Paroles et traduction France Gall - Faut-Il Que Je T'Aime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L′autre
soir
je
t'attendais
Вчера
вечером
я
ждал
тебя.
Quand
un
garçon
s′est
approchéIl
a
vu
que
je
pleurais
Когда
подошел
мальчик,
он
увидел,
что
я
плачу
Il
a
voulu
me
consoler
Он
хотел
утешить
меня.
Tout
le
temps
qu'il
me
parlait
Все
время,
пока
он
разговаривал
со
мной
C'est
à
toi
que
je
pensais
Это
я
тебе
думал
C′était
lui
qui
me
parlait
Это
он
говорил
со
мной.
Mais
c′était
toi
que
j'entendais
Но
я
слышал
только
тебя.
Mon
Dieu
faut-il
que
je
t′aime
Боже
мой,
должен
ли
я
любить
тебя?
Faut-il
que
je
t'aime
Должен
ли
я
любить
тебя
Pour
te
dire
ça
Чтобы
сказать
тебе
это.
Mon
Dieu
faut-il
que
je
t′aime
Боже
мой,
должен
ли
я
любить
тебя?
Faut-il
que
je
t'aime
Должен
ли
я
любить
тебя
Pour
te
dire
ça
Чтобы
сказать
тебе
это.
Il
était
tellement
gentil
Он
был
таким
милым.
Vive
les
vacances
et
c′est
parti
Да
здравствует
праздник,
и
все
готово
On
a
été
au
karting
Мы
были
на
картинге
Au
driving
et
au
bowling
В
вождении
и
боулинге
Tout
le
temps
qu'on
s'amusait
Все
время,
пока
мы
развлекались
C′est
à
toi
que
je
pensais
Это
я
тебе
думал
C′était
toi
qui
étais
làC'était
lui
qui
n′y
était
pas
Это
ты
был
там,
а
его
там
не
было.
Mon
Dieu
faut-il
que
je
t'aime
Боже
мой,
должен
ли
я
любить
тебя?
Faut-il
que
je
t′aime
Должен
ли
я
любить
тебя
Pour
te
dire
ça
Чтобы
сказать
тебе
это.
Mon
Dieu
faut-il
que
je
t'aime
Боже
мой,
должен
ли
я
любить
тебя?
Faut-il
que
je
t′aime
Должен
ли
я
любить
тебя
Pour
te
dire
ça
Чтобы
сказать
тебе
это.
Quand
il
m'a
raccompagnéIl
aurait
voulu
m'embrasser
Когда
он
провожал
меня
домой,
он
хотел
поцеловать
меня.
Mais
je
lui
ai
expliquéQue
j′étais
presque
fiancée
Но
я
объяснила
ему,
что
почти
помолвлена.
Juste
un
baiser
sur
la
joue
Просто
поцелуй
в
щеку
Bonne
nuit
merci
beaucoup
Спокойной
ночи,
большое
спасибо
C′était
lui
que
je
quittais
Именно
от
него
я
уходил.
Mais
c'était
toi
qui
me
manquais
Но
я
скучал
по
тебе.
Mon
Dieu
faut-il
que
je
t′aime
Боже
мой,
должен
ли
я
любить
тебя?
Faut-il
que
je
t'aime
Должен
ли
я
любить
тебя
Pour
te
dire
ça
Чтобы
сказать
тебе
это.
Mon
Dieu
faut-il
que
je
t′aime
Боже
мой,
должен
ли
я
любить
тебя?
Faut-il
que
je
t'aime
Должен
ли
я
любить
тебя
Pour
te
dire
ça
Чтобы
сказать
тебе
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Datin, Maurice Vidalin
Album
Baby Pop
date de sortie
01-06-1966
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.