France Gall - Faut-Il Que Je T'Aime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction France Gall - Faut-Il Que Je T'Aime




L′autre soir je t'attendais
Вчера вечером я ждал тебя.
Quand un garçon s′est approchéIl a vu que je pleurais
Когда подошел мальчик, он увидел, что я плачу
Il a voulu me consoler
Он хотел утешить меня.
Tout le temps qu'il me parlait
Все время, пока он разговаривал со мной
C'est à toi que je pensais
Это я тебе думал
C′était lui qui me parlait
Это он говорил со мной.
Mais c′était toi que j'entendais
Но я слышал только тебя.
Mon Dieu faut-il que je t′aime
Боже мой, должен ли я любить тебя?
Faut-il que je t'aime
Должен ли я любить тебя
Pour te dire ça
Чтобы сказать тебе это.
Mon Dieu faut-il que je t′aime
Боже мой, должен ли я любить тебя?
Faut-il que je t'aime
Должен ли я любить тебя
Pour te dire ça
Чтобы сказать тебе это.
Il était tellement gentil
Он был таким милым.
Vive les vacances et c′est parti
Да здравствует праздник, и все готово
On a été au karting
Мы были на картинге
Au driving et au bowling
В вождении и боулинге
Tout le temps qu'on s'amusait
Все время, пока мы развлекались
C′est à toi que je pensais
Это я тебе думал
C′était toi qui étais làC'était lui qui n′y était pas
Это ты был там, а его там не было.
Mon Dieu faut-il que je t'aime
Боже мой, должен ли я любить тебя?
Faut-il que je t′aime
Должен ли я любить тебя
Pour te dire ça
Чтобы сказать тебе это.
Mon Dieu faut-il que je t'aime
Боже мой, должен ли я любить тебя?
Faut-il que je t′aime
Должен ли я любить тебя
Pour te dire ça
Чтобы сказать тебе это.
Quand il m'a raccompagnéIl aurait voulu m'embrasser
Когда он провожал меня домой, он хотел поцеловать меня.
Mais je lui ai expliquéQue j′étais presque fiancée
Но я объяснила ему, что почти помолвлена.
Juste un baiser sur la joue
Просто поцелуй в щеку
Bonne nuit merci beaucoup
Спокойной ночи, большое спасибо
C′était lui que je quittais
Именно от него я уходил.
Mais c'était toi qui me manquais
Но я скучал по тебе.
Mon Dieu faut-il que je t′aime
Боже мой, должен ли я любить тебя?
Faut-il que je t'aime
Должен ли я любить тебя
Pour te dire ça
Чтобы сказать тебе это.
Mon Dieu faut-il que je t′aime
Боже мой, должен ли я любить тебя?
Faut-il que je t'aime
Должен ли я любить тебя
Pour te dire ça
Чтобы сказать тебе это.





Writer(s): Jacques Datin, Maurice Vidalin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.