France Gall - Gare A Toi Gargantua - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction France Gall - Gare A Toi Gargantua




Gare A Toi Gargantua
Берегись, Гаргантюа
(Frédéric Botton)
(Frédéric Botton)
De jour ou de nuit, ton appétit est insatiable.
Днём или ночью, твой аппетит ненасытен.
Tu veux tout manger, tout dévorer, même la table.
Ты хочешь всё съесть, всё поглотить, даже стол.
Dès qu′on te parle de filles, alors, t'as les yeux qui brillent
Как только речь заходит о девушках, твои глаза загораются.
Mais gare à toi, Gargantua, tu ne dois croquer que moi.
Но берегись, Гаргантюа, ты должен грызть только меня.
Comme un connaisseur, t′avales des cœurs à la douzaine.
Как знаток, ты проглатываешь сердца десятками.
Pour un fin gourmet, t'as un palais des plus modernes.
Для изысканного гурмана, у тебя самый современный вкус.
Les oiseaux dans ton gosier sont toujours sur canapé
Птички в твоём горле всегда чувствуют себя как на диване.
Mais gare à toi, Gargantua, tu ne dois croquer que moi.
Но берегись, Гаргантюа, ты должен грызть только меня.
N'as-tu pas peur d′attraper une indigestion
Не боишься ли ты заработать несварение,
À engloutir tant de chair fraîche? Ce n′est pas bon.
Поглощая столько свежей плоти? Это нехорошо.
Attention à ton diabète, il faudrait te mettre à la diète.
Следи за своим диабетом, тебе нужно сесть на диету.
Ce soir pour dîner, je n'ai pas acheté grand chose.
Сегодня на ужин я не купила много.
Ton plat préféré sera couché parmi les roses
Твоё любимое блюдо будет лежать среди роз.
Et prends-en bien à ta faim, pour ce soir et pour demain.
И наешься досыта, на сегодня и на завтра.
Mais gare à toi, Gargantua, car si tu n′en mange pas
Но берегись, Гаргантюа, ведь если ты не съешь его,
Il se peut qu'à tout jamais, c′est moi qui te croquerai.
Может случиться так, что однажды я сама тебя съем.





Writer(s): Botton Frederic Max


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.