Paroles et traduction France Gall - Il Jouait Du Piano Debout - Remasterisé
Il Jouait Du Piano Debout - Remasterisé
He Played the Piano Standing Up - Remastered
Ne
dites
pas
que
ce
garçon
était
fou
Don't
say
that
this
boy
was
crazy
Il
ne
vivait
pas
comme
les
autres,
c'est
tout
He
didn't
live
like
others,
that's
all
Et
pour
quelles
raisons
étranges
And
for
what
strange
reasons
Les
gens
qui
ne
sont
pas
comme
nous
People
who
are
not
like
us
Ça
nous
dérange
That
bothers
us
Ça
nous
dérange
That
bothers
us
Ne
dites
pas
que
ce
garçon
ne
valait
rien
Don't
say
that
this
boy
was
worthless
Il
avait
choisi
un
autre
chemin
He
had
chosen
another
path
Et
pour
quelles
raisons
étranges
And
for
what
strange
reasons
Les
gens
qui
pensent
autrement
People
who
think
differently
Ça
nous
dérange
That
bothers
us
Ça
nous
dérange
That
bothers
us
Il
jouait
du
piano
debout
He
played
the
piano
standing
up
C'est
peut-être
un
détail
pour
vous
It
may
be
a
detail
for
you
Mais
pour
moi,
ça
veut
dire
beaucoup
But
for
me,
it
means
a
lot
Ça
veut
dire
qu'il
était
libre
It
means
he
was
free
Heureux
d'être
là
malgré
tout
Happy
to
be
there
despite
everything
Il
jouait
du
piano
debout
He
played
the
piano
standing
up
Quand
les
trouillards
sont
à
genoux
When
the
cowards
are
on
their
knees
Et
les
soldats
au
garde
à
vous
And
the
soldiers
at
attention
Simplement
sur
ses
deux
pieds
Simply
on
his
two
feet
Il
voulait
être
lui,
vous
comprenez
He
wanted
to
be
himself,
you
see
Il
n'y
a
que
pour
sa
musique,
qu'il
était
patriote
It
was
only
for
his
music,
that
he
was
patriotic
Il
serait
mort
au
champ
d'honneur
pour
quelques
notes
He
would
have
died
on
the
battlefield
for
a
few
notes
Et
pour
quelles
raisons
étranges
And
for
what
strange
reasons
Les
gens
qui
tiennent
à
leurs
rêves
People
who
hold
on
to
their
dreams
Ça
nous
dérange
That
bothers
us
Ça
nous
dérange
That
bothers
us
Lui
et
son
piano,
ils
pleuraient
quelques
fois
He
and
his
piano,
they
wept
sometimes
Mais
c'est
quand
les
autres
n'étaient
pas
là
But
that
was
when
others
were
not
there
Et
pour
quelles
raisons
bizarres
And
for
what
strange
reasons
Son
image
a
marqué
His
image
has
marked
Il
jouait
du
piano
debout
He
played
the
piano
standing
up
C'est
peut-être
un
détail
pour
vous
It
may
be
a
detail
for
you
Mais
pour
moi,
ça
veut
dire
beaucoup
But
for
me,
it
means
a
lot
Ça
veut
dire
qu'il
était
libre
It
means
he
was
free
Heureux
d'être
là
malgré
tout
Happy
to
be
there
despite
everything
Il
jouait
du
piano
debout
He
played
the
piano
standing
up
Il
chantait
sur
des
rythmes
fous
He
sang
to
crazy
rhythms
Et
pour
moi
ça
veut
dire
beaucoup
And
for
me
it
means
a
lot
Ça
veut
dire
essaie
de
vivre
It
means
try
to
live
Essaie
d'être
heureux
Try
to
be
happy
Ça
vaut
le
coup
It's
worth
it
Il
jouait
du
piano
debout
He
played
the
piano
standing
up
C'est
peut-être
un
détail
pour
vous
It
may
be
a
detail
for
you
Mais
pour
moi,
ça
veut
dire
beaucoup
But
for
me,
it
means
a
lot
Ça
veut
dire
qu'il
était
libre
It
means
he
was
free
Heureux
d'être
là
malgré
tout
Happy
to
be
there
despite
everything
Il
jouait
du
piano
debout
He
played
the
piano
standing
up
Quand
les
trouillards
sont
à
genoux
When
the
cowards
are
on
their
knees
Et
les
soldats
au
garde
à
vous
And
the
soldiers
at
attention
Simplement
sur
ses
deux
pieds
Simply
on
his
two
feet
Il
voulait
être
lui,
vous
comprenez
He
wanted
to
be
himself,
you
see
Il
jouait
du
piano
debout
He
played
the
piano
standing
up
Il
jouait
du
piano
debout
He
played
the
piano
standing
up
Il
jouait
du
piano
debout
He
played
the
piano
standing
up
Il
jouait
du
piano
debout
He
played
the
piano
standing
up
Il
jouait
du
piano
debout
He
played
the
piano
standing
up
Il
jouait
du
piano
debout
He
played
the
piano
standing
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Berger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.