France Gall - J'irai où tu iras (Live 88) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction France Gall - J'irai où tu iras (Live 88)




J'irai où tu iras (Live 88)
Я пойду туда, куда пойдешь ты (Live 88)
Il y a des moments si beaux qu'on voudrait y croire
Бывают моменты такие прекрасные, что хочется в них верить,
Quand on veut les saisir, quand on sait les voir
Когда хочется их удержать, когда умеешь их видеть.
Et puisqu'il faut vivre, êre ensemble ou se suivre
И поскольку нужно жить, быть вместе или следовать друг за другом,
C'est beaucoup plus fort.
Это намного сильнее.
Je suis peut-être celle qui te fermera les yeux.
Может быть, я та, кто закроет тебе глаза.
Peut-être qu'on se croise pour un instant ou deux.
Может быть, мы встретились лишь на мгновение или два.
Dans ce qui nous entoure, y'a tellement d'élans d'amour
В том, что нас окружает, так много порывов любви,
Qui se perdent.
Которые теряются.
là, c'est un volcan qui gronde, là, c'est un rêve qui s'en va.
Вот, вулкан грохочет, вот, мечта ускользает.
là, un homme qui sort de l'ombre, là, et se bat.
Вот, мужчина выходит из тени, вот, и борется.
là, on s'écroule sous le nombre, là, mais les enfants sont rois.
Вот, мы падаем под тяжестью числа, вот, но дети короли.
là, on est au bout du monde, là, mais moi, j'irai tu iras.
Вот, мы на краю света, вот, но я пойду туда, куда пойдешь ты.
Quelquefois, je suis l'eau quand tu voudrais le feu.
Иногда я вода, когда ты хочешь огня.
Peut-être qu'on est seul, même quand on est deux.
Может быть, мы одиноки, даже когда нас двое.
Mais quand tout semble possible, partager l'inaccessible
Но когда все кажется возможным, разделить недосягаемое,
C'est beaucoup plus fort.
Это намного сильнее.
là, c'est une passion qui sombre, là, on fait des feux de joie.
Вот, страсть угасает, вот, мы зажигаем костры.
là, on veut refaire le monde, là, on y croit.
Вот, мы хотим переделать мир, вот, мы верим в это.
là, c'est la force qui tombe, là, et fait régner sa loi.
Вот, сила падает, вот, и устанавливает свой закон.
là, la colère et la fronde, là, mais moi, j'irai tu iras.
Вот, гнев и мятеж, вот, но я пойду туда, куда пойдешь ты.





Writer(s): Michel Berger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.