Paroles et traduction France Gall - L'Hiver Est Mort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Hiver Est Mort
Зима мертва
Voilà
l'hiver
bien
établi
Вот
и
зима,
прочно
обосновалась,
Voilà
mon
cœur
est
tout
transi
Вот
и
мое
сердце
совсем
оледенело.
Le
printemps
s'en
est
allé
Весна
ушла,
Quatre
chevaux
de
neige
Четыре
снежных
коня
A
pas
feutrés
font
un
manège
Беззвучно
вышагивают
по
кругу.
Voilà
qu'au
milieu
de
mon
rêve
И
вот,
посреди
моего
сна,
Voilà
que
l'image
se
lève
И
вот,
возникает
образ,
C'est
toi
en
costume
blanc
Это
ты,
в
белом
костюме,
Qui
ramène
le
printemps
Возвращаешь
весну
Sur
les
beaux
jours
В
прекрасные
дни
De
notre
amour
Нашей
любви,
En
me
montrant
le
soleil
dehors
Показывая
мне
солнце
за
окном.
Je
me
réveille
en
criant
très
fort
Я
просыпаюсь,
крича
во
весь
голос:
L'hiver
est
mort
l'hiver
est
mort
Зима
мертва,
зима
мертва!
Et
moi
la
Belle
au
Bois
Dormant
А
я
- Спящая
Красавица,
Et
moi
qui
attend
le
printemps
А
я
жду
весну.
Ma
vie
va
recommencer
avec
le
ciel
de
l'été
Моя
жизнь
начнется
заново
с
летним
небом,
Et
les
voyages
et
les
naufrages
И
путешествиями,
и
кораблекрушениями.
En
me
montrant
le
soleil
dehors
Показывая
мне
солнце
за
окном,
Je
me
réveille
en
criant
très
fort
Я
просыпаюсь,
крича
во
весь
голос:
L'hiver
est
mort
l'hiver
est
mort
Зима
мертва,
зима
мертва!
Voilà
tu
te
penches
sur
moi
Вот
ты
наклоняешься
надо
мной,
Et
puis
tu
m'embrasses
et
souris
И
целуешь
меня,
и
улыбаешься.
Caresses
moi
les
cheveux
Ласкаешь
мои
волосы,
Il
pleut
des
minutes
bleues
Идет
дождь
из
синих
минут.
Je
me
rendors
Я
снова
засыпаю.
L'hiver
est
mort
l'hiver
est
mort
Зима
мертва,
зима
мертва.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.