Paroles et traduction France Gall - La Bonne Musique - Live Pleyel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Bonne Musique - Live Pleyel
Хорошая музыка - Концерт в зале Плейель
Et
quand
l'autre
s'en
va
И
когда
ты
уходишь,
Tous
les
saxophones
pleurent
Все
саксофоны
плачут,
Et
nous,
ça
nous
démolit
le
cœur
А
у
нас,
у
нас
разрывается
сердце.
C'est
bien
peu
de
choses
Это
такая
мелочь,
Juste
un
moment
qui
passe
Всего
лишь
миг,
который
проходит
Dans
l'océan
de
l'univers
В
океане
вселенной.
Comme
quelques
notes
de
mon
piano
Как
несколько
нот
моего
пианино.
On
répète
tout
haut
Мы
повторяем
вслух:
L'été,
l'hiver,
la
vie
entière
Лето,
зима,
вся
жизнь,
S'il
avait
voulu
Если
бы
ты
захотел.
Moi
j'ai
voulu,
j'ai
tellement
voulu
А
я
хотела,
я
так
хотела,
L'été,
l'hiver,
la
vie
entière
Лето,
зима,
вся
жизнь.
Que
vais-je
en
faire
Что
мне
с
этим
делать?
Moi
j'ai
voulu,
j'ai
tellement
couru
Я
хотела,
я
так
бежала,
La
bonne
musique
Хорошая
музыка
Nous
fait
oublier
nos
amours
Заставляет
нас
забыть
о
наших
любовях.
La
bonne
musique
Хорошая
музыка
Nous
fait
crier
comme
aux
premiers
jours
Заставляет
нас
кричать,
как
в
первые
дни.
La
bonne
musique
Хорошая
музыка
Nous
fait
oublier
qu'on
est
rien
Заставляет
нас
забыть,
что
мы
ничто.
La
bonne
musique
Хорошая
музыка
Nous
transforme
tous
en
magiciens,
et
c'est
bien
Превращает
всех
нас
в
волшебников,
и
это
прекрасно.
Et
cette
musique
nous
donne
une
idée
du
bonheur
И
эта
музыка
даёт
нам
представление
о
счастье.
Tout
le
monde
a
du
cœur,
n'est-ce
pas
У
всех
есть
сердце,
не
так
ли?
La
bonne
musique
Хорошая
музыка
Vient
voler
à
notre
secours
Приходит
к
нам
на
помощь.
La
bonne
musique
Хорошая
музыка
Nous
fait
chanter
chacun
notre
tour
Заставляет
нас
петь
по
очереди.
La
bonne
musique
Хорошая
музыка
Nous
fait
tous
frapper
dans
nos
mains
Заставляет
всех
нас
хлопать
в
ладоши.
La
bonne
musique
Хорошая
музыка
Fait
oublier
notre
destin,
ça
fait
du
bien
Заставляет
забыть
о
нашей
судьбе,
это
так
приятно.
Et
cette
musique
nous
donne
une
idée
du
bonheur
И
эта
музыка
даёт
нам
представление
о
счастье.
Tout
le
monde
a
du
cœur,
n'est-ce
pas
У
всех
есть
сердце,
не
так
ли?
Et
cette
musique
nous
donne
une
idée
du
bonheur
И
эта
музыка
даёт
нам
представление
о
счастье.
Tout
le
monde
a
du
cœur,
n'est-ce
pas
У
всех
есть
сердце,
не
так
ли?
Toi,
moi,
c'est
le
fil
qui
nous
relie
Ты
и
я,
это
нить,
которая
нас
связывает.
Toi,
moi,
qui
nous
fait
tenir
à
la
vie
Ты
и
я,
это
то,
что
заставляет
нас
держаться
за
жизнь.
La
bonne
musique
Хорошая
музыка
Nous
fait
oublier
nos
amours
Заставляет
нас
забыть
о
наших
любовях.
La
bonne
musique
Хорошая
музыка
Nous
fait
danser
chacun
notre
tour
Заставляет
нас
танцевать
по
очереди.
La
bonne
musique
Хорошая
музыка
Nous
fait
tous
frapper
dans
nos
mains
Заставляет
всех
нас
хлопать
в
ладоши.
La
bonne
musique
Хорошая
музыка
Fait
oublier
notre
destin,
ça
fait
du
bien
Заставляет
забыть
о
нашей
судьбе,
это
так
приятно.
Et
cette
musique
nous
donne
une
idée
du
bonheur
И
эта
музыка
даёт
нам
представление
о
счастье.
Tout
le
monde
a
du
cœur,
n'est-ce
pas
У
всех
есть
сердце,
не
так
ли?
La
bonne
musique
Хорошая
музыка
Vient
voler
a
notre
secours
Приходит
к
нам
на
помощь.
La
bonne
musique
Хорошая
музыка
Nous
fait
chanter
chacun
notre
tour
Заставляет
нас
петь
по
очереди.
La
bonne
musique
Хорошая
музыка
Nous
fait
tous
frapper
dans
nos
mains
Заставляет
всех
нас
хлопать
в
ладоши.
La
bonne
musique
Хорошая
музыка
Fait
oublier
notre
destin
Заставляет
забыть
о
нашей
судьбе.
Et
ça
nous
fait
du
bien
И
это
так
приятно.
Et
cette
musique
nous
donne
une
idée
du
bonheur
И
эта
музыка
даёт
нам
представление
о
счастье.
Tout
le
monde
a
du
cœur
У
всех
есть
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Berger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.