Paroles et traduction France Gall - La Minute De Silence - Best Of Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Minute De Silence - Best Of Live
Минута молчания - Избранное вживую
Un
soir,
tu
trouveras
des
brouillons
dans
leur
cachette
Однажды
вечером
ты
найдешь
черновики
в
их
тайнике,
Pour
voir,
tu
sortiras
les
disques
de
leur
pochette
Из
любопытства
достанешь
диски
из
обложек,
Notre
histoire,
tu
la
verra
défiler
dans
ta
tête
Наша
история
промелькнет
перед
твоими
глазами,
Alors
chut,
pose
doucement
un
doigt
devant
ta
bouche
Тогда
тсс,
тихонько
приложи
палец
к
губам,
Et
lutte,
efface
de
ta
mémoire
ces
mots
qui
nous
touchent
И
борись,
сотри
из
памяти
слова,
которые
нас
трогают,
Brûle,
ces
images
qui
nous
plongent
dans
la
solitude
Сожги
эти
образы,
которые
погружают
нас
в
одиночество,
Ecoute,
ce
qu'il
reste
de
nous
Послушай,
что
осталось
от
нас,
Immobile
et
debout
Неподвижно
и
прямо,
Une
minute
de
silence
Минута
молчания,
Ce
qu'il
reste,
c'est
tout
Вот
и
все,
что
осталось
De
ces
deux
cœurs
immenses
От
этих
двух
огромных
сердец
Et
de
cet
amour
fou
И
этой
безумной
любви.
Et
fais
quand
tu
y
penses
И
когда
ты
будешь
вспоминать,
En
souvenir
de
nous
В
память
о
нас,
Une
minute
de
silence
Соблюди
минуту
молчания.
Ecoute
passer
mes
nuits
blanches
Услышь,
как
проходят
мои
бессонные
ночи
Dans
tes
volutes
de
fumée
bleue
В
твоих
клубах
синего
дыма.
Cette
minute
de
silence
Эта
минута
молчания
Est
pour
nous
deux
Для
нас
двоих.
Ecoute,
ce
qu'il
reste
de
nous
Послушай,
что
осталось
от
нас,
Immobile
et
debout
Неподвижно
и
прямо,
Une
minute
de
silence
Минута
молчания,
Ce
qu'il
reste,
c'est
tout
Вот
и
все,
что
осталось
De
ces
deux
cœurs
immenses
От
этих
двух
огромных
сердец
Et
de
cet
amour
fou
И
этой
безумной
любви.
Et
fais
quand
tu
y
penses
И
когда
ты
будешь
вспоминать,
En
souvenir
de
nous
В
память
о
нас,
Une
minute
de
silence
Соблюди
минуту
молчания.
Ecoute
passer
mes
nuits
blanches
Услышь,
как
проходят
мои
бессонные
ночи
Dans
tes
volutes
de
fumée
bleue
В
твоих
клубах
синего
дыма.
Cette
minute
de
silence
Эта
минута
молчания
Est
pour
nous
deux
Для
нас
двоих.
Cette
minute
de
silence
Эта
минута
молчания
Est
pour
nous
deux
Для
нас
двоих.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHEL BERGER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.