Paroles et traduction France Gall - La mort douce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La mort douce
The Sweetest Death
Je
me
souviens
j′étais
I
remember
I
was
Le
souffle
du
vent
le
matin
The
breath
of
the
wind
in
the
morning
Et
le
sable
et
la
terre
et
leur
parfum
And
the
sand
and
the
earth
and
their
fragrance
Et
le
bruit
du
soleil
qui
connaît
son
chemin
And
the
sound
of
the
sun
that
knows
its
way
Et
j'étais
bien
And
I
was
well
Je
me
souviens
j′étais
I
remember
I
was
Dans
une
autre
vie
j'étais
In
another
life
I
was
Un
peu
de
ce
monde
qui
m'entoure
A
little
bit
of
this
world
that
surrounds
me
Que
j′aime
comme
une
fille
aime
sa
mère
d′amour
That
I
love
like
a
daughter
loves
her
mother
of
love
Et
j'étais
bien
And
I
was
well
Et
j′étais
bien
And
I
was
well
Je
me
souviens
j'étais
I
remember
I
was
L'arbre
qui
s′ouvre
au
printemps
The
tree
that
opens
in
the
spring
La
reine
des
abeilles
qui
attend
The
queen
of
the
bees
who
waits
Que
lui
reviennent
les
fleuves
et
leur
miel
transparent
For
the
rivers
and
their
transparent
honey
to
come
back
to
her
Et
j′étais
bien
And
I
was
well
Je
me
souviens
j'étais
I
remember
I
was
Un
autre
maillon
de
la
chaîne
Another
link
in
the
chain
Un
autre
regard
mais
c′est
le
même
Another
glance
but
it's
the
same
Une
autre
façon
de
savoir
dire
je
t'aime
Another
way
to
say
I
love
you
Et
j′étais
bien
And
I
was
well
Et
j′étais
bien
And
I
was
well
Et
j′étais
bien
And
I
was
well
Et
j′y
retourne
demain
And
I'm
going
back
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Berger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.