Paroles et traduction France Gall - Laisse tomber les filles - Remastered
Laisse
Tomber
Les
Filles
Бросай
Девчонок.
Laisse
Tomber
Les
Filles
Бросай
Девчонок.
Un
jour
c'est
toi
qu'on
laissera
Когда-нибудь
мы
оставим
тебя.
Laisse
Tomber
Les
Filles
Бросай
Девчонок.
Laisse
Tomber
Les
Filles
Бросай
Девчонок.
Un
jour
c'est
toi
qui
pleureras
Когда-нибудь
ты
будешь
плакать.
Oui
j'ai
pleuré
mais
ce
jour-là
Да,
я
плакала,
но
в
тот
день
Non
je
ne
pleurerai
pas
Нет,
я
не
буду
плакать.
Non
je
ne
pleurerai
pas
Нет,
я
не
буду
плакать.
Je
dirai
c'est
bien
fait
pour
toi
Я
скажу,
что
это
хорошо
для
тебя.
Je
dirai
ça
t'apprendra
Я
скажу,
это
научит
тебя
Je
dirai
ça
t'apprendra
Я
скажу,
это
научит
тебя
Laisse
Tomber
Les
Filles
Бросай
Девчонок.
Laisse
Tomber
Les
Filles
Бросай
Девчонок.
Ça
te
jouera
un
mauvais
tour
Это
сыграет
тебе
плохую
роль.
Laisse
Tomber
Les
Filles
Бросай
Девчонок.
Laisse
Tomber
Les
Filles
Бросай
Девчонок.
Tu
le
paieras
un
de
ces
jours
Ты
заплатишь
ему
как-нибудь
On
ne
joue
pas
impunément
Мы
не
играем
безнаказанно.
Avec
un
cur
innocent
С
невинным
курением
Avec
un
cur
innocent
С
невинным
курением
Tu
verras
ce
que
je
ressens
Ты
увидишь,
что
я
чувствую
Avant
qu'il
ne
soit
longtemps
Прежде
чем
он
долго
Avant
qu'il
ne
soit
longtemps
Прежде
чем
он
долго
La
chance
abandonne
Удача
сдается
Celui
qui
ne
sait
Тот,
кто
не
знает
Que
laisser
les
curs
blessés
Что
оставить
раненых
кур
Tu
n'auras
personne
У
тебя
никого
не
будет.
Pour
te
consoler
Чтобы
утешить
тебя
Tu
ne
l'auras
pas
volé
Ты
не
украл
его.
Laisse
Tomber
Les
Filles
Бросай
Девчонок.
Laisse
Tomber
Les
Filles
Бросай
Девчонок.
Un
jour
c'est
toi
qu'on
laissera
Когда-нибудь
мы
оставим
тебя.
Laisse
Tomber
Les
Filles
Бросай
Девчонок.
Laisse
Tomber
Les
Filles
Бросай
Девчонок.
Un
jour
c'est
toi
qui
pleureras
Когда-нибудь
ты
будешь
плакать.
Non
pour
te
plaindre
il
n'y
aura
Нет,
чтобы
жаловаться
не
будет
Personne
d'autre
que
toi
Никто,
кроме
тебя
Personne
d'autre
que
toi
Никто,
кроме
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serge Gainsbourg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.