Paroles et traduction France Gall - Le Premier Chagrin D'Amour
Le Premier Chagrin D'Amour
The First Heartache
(Robert
Gall/Claude-Henri
Vic)
(Robert
Gall/Claude-Henri
Vic)
Ça
doit
arriver
un
jour,
me
redit-on
depuis
toujours.
It
had
to
happen
some
day,
they've
always
been
telling
me.
Mais
ça
fait
mal,
ho
oui
si
mal,
le
premier,
premier
chagrin
d′amour.
But
it
hurts,
oh
yes
it
hurts
so
much,
the
first,
first
heartache.
Le
premier,
premier
chagrin
d'amour.
The
first,
first
heartache.
À
cette
fille,
sans
rien
dire,
tu
n′as
pourtant
fais
que
sourire
To
that
girl,
without
saying
anything,
you
did
nothing
but
smile
Mais
ça
fait
mal,
ho
oui
si
mal,
le
premier,
premier
chagrin
d'amour.
But
it
hurts,
oh
yes
it
hurts
so
much,
the
first,
first
heartache.
Le
premier,
premier
chagrin
d'amour.
The
first,
first
heartache.
Un
cœur
d′enfant,
quand
on
y
pense,
ça
n′a
pas
d'importance
A
child's
heart,
when
you
think
about
it,
it
doesn't
matter
Ça
fait
sourire
bien
des
parents
que
l′on
ait
du
chagrin
à
seize
ans.
It
makes
many
parents
smile
that
we
are
sad
at
the
age
of
sixteen.
Ça
doit
arriver
un
jour,
me
redit-on
depuis
toujours.
It
had
to
happen
some
day,
they've
always
been
telling
me.
Mais
ça
fait
mal,
ho
oui
si
mal,
le
premier,
premier
chagrin
d'amour.
But
it
hurts,
oh
yes
it
hurts
so
much,
the
first,
first
heartache.
Le
premier,
premier
chagrin
d′amour.
The
first,
first
heartache.
Par
des
chansons,
par
des
paroles,
les
amis
me
consolent
With
songs,
with
words,
friends
comfort
me
Ils
savent
bien
que
le
chagrin
est
moins
lourd
partagé
en
commun.
They
know
well
that
sorrow
is
less
heavy
when
shared
together.
Et
comme
les
nuages
passent
et
puis
s'effacent
devant
l′amour
And
like
the
clouds
passing
and
then
fading
before
love
Il
disparaît,
il
disparaît,
mon
premier,
premier
chagrin
d'amour.
It
disappears,
it
disappears,
my
first,
first
heartache.
Il
disparaît,
il
disparaît,
mon
premier,
premier
chagrin
d'amour.
It
disappears,
it
disappears,
my
first,
first
heartache.
Mon
premier,
premier
chagrin
d′amour.
My
first,
first
heartache.
Mon
premier,
premier
chagrin
d′amour.
My
first,
first
heartache.
Mon
premier,
premier
chagrin
d'amour.
My
first,
first
heartache.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Gall
Album
3Cd
date de sortie
01-01-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.