Paroles et traduction France Gall - Le Premier Chagrin D'Amour
(Robert
Gall/Claude-Henri
Vic)
(Роберт
Галл/Клод-Анри
Вик)
Ça
doit
arriver
un
jour,
me
redit-on
depuis
toujours.
Это
должно
когда-нибудь
случиться,
- повторяли
Я
всегда.
Mais
ça
fait
mal,
ho
oui
si
mal,
le
premier,
premier
chagrin
d′amour.
Но
это
больно,
Хо
да
так
больно,
первая,
первая
душевная
боль.
Le
premier,
premier
chagrin
d'amour.
Первая,
первая
душевная
боль.
À
cette
fille,
sans
rien
dire,
tu
n′as
pourtant
fais
que
sourire
Этой
девушке,
ничего
не
сказав,
Ты,
тем
не
менее,
только
улыбнулся.
Mais
ça
fait
mal,
ho
oui
si
mal,
le
premier,
premier
chagrin
d'amour.
Но
это
больно,
Хо
да
так
больно,
первая,
первая
душевная
боль.
Le
premier,
premier
chagrin
d'amour.
Первая,
первая
душевная
боль.
Un
cœur
d′enfant,
quand
on
y
pense,
ça
n′a
pas
d'importance
Детское
сердце,
когда
вы
думаете
об
этом,
это
не
имеет
значения
Ça
fait
sourire
bien
des
parents
que
l′on
ait
du
chagrin
à
seize
ans.
Это
заставляет
многих
родителей
улыбаться,
что
у
нас
есть
горе
в
шестнадцать
лет.
Ça
doit
arriver
un
jour,
me
redit-on
depuis
toujours.
Это
должно
когда-нибудь
случиться,
- повторяли
Я
всегда.
Mais
ça
fait
mal,
ho
oui
si
mal,
le
premier,
premier
chagrin
d'amour.
Но
это
больно,
Хо
да
так
больно,
первая,
первая
душевная
боль.
Le
premier,
premier
chagrin
d′amour.
Первая,
первая
душевная
боль.
Par
des
chansons,
par
des
paroles,
les
amis
me
consolent
Песнями,
словами,
друзья
утешают
меня
Ils
savent
bien
que
le
chagrin
est
moins
lourd
partagé
en
commun.
Они
хорошо
знают,
что
скорбь
менее
тяжела,
чем
общая.
Et
comme
les
nuages
passent
et
puis
s'effacent
devant
l′amour
И
когда
облака
проходят,
а
затем
исчезают
перед
любовью
Il
disparaît,
il
disparaît,
mon
premier,
premier
chagrin
d'amour.
Он
исчезает,
он
исчезает,
моя
первая,
первая
душевная
боль.
Il
disparaît,
il
disparaît,
mon
premier,
premier
chagrin
d'amour.
Он
исчезает,
он
исчезает,
моя
первая,
первая
душевная
боль.
Mon
premier,
premier
chagrin
d′amour.
Моя
первая,
первая
душевная
боль.
Mon
premier,
premier
chagrin
d′amour.
Моя
первая,
первая
душевная
боль.
Mon
premier,
premier
chagrin
d'amour.
Моя
первая,
первая
душевная
боль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Gall
Album
3Cd
date de sortie
01-01-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.