Paroles et traduction France Gall - Les Années Folles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Années Folles
The Wild Years
Les
années
folles,
folles
The
wild
years,
wild
Le
vison
en
étole
The
mink
as
a
stole
Le
chinchilla
The
chinchilla
Rappellent
à
la
Jeanne
Remind
Jeanne
Qu'elle
fut
une
dame
That
she
was
a
lady
En
ce
temps-là
At
this
time
De
Cannes
à
Montparnasse
From
Cannes
to
Montparnasse
On
connaissait
sa
grâce
Her
grace
was
known
Dans
sa
Bugatti
rouge
In
her
red
Bugatti
En
ce
temps,
Jeanne
était
bien
frivole
In
those
days,
Jeanne
was
quite
frivolous
En
ce
temps
du
temps
des
années
folles
In
these
times
of
the
wild
years
En
ce
temps
des
années
folles,
folles
In
those
wild
years,
wild
Elle
vivait
sans
boussole
She
lived
without
a
compass
Allant
un
jour
Going
one
day
Avec
un
artiste
With
an
artist
Vivre
au
Pacifique
To
live
in
the
Pacific
Une
nuit
d'amour
One
night
of
love
En
ce
temps
des
années
folles,
folles
In
those
wild
years,
wild
Tantôt
à
la
Coupole,
tantôt
ailleurs
Sometimes
at
the
Coupole,
sometimes
elsewhere
Tantôt
à
un
Russe,
à
un
peintre
illustre
Sometimes
to
a
Russian,
to
a
famous
painter
Elle
donnait
son
cœur
She
gave
her
heart
Les
années
folles,
folles
The
wild
years,
wild
Le
vison,
la
Coupole
The
mink,
the
Coupole
Sont
loin,
bien
loin
Are
far,
far
away
Et
j'ai
vu
la
Jeanne
And
I
saw
Jeanne
Qui
noyait
son
âme
Who
drowned
her
soul
Dans
un
peu
de
vin
In
some
wine
Au
Dôme,
à
Montparnasse
At
the
Dome,
at
Montparnasse
Les
gens
font
la
grimace
People
grimace
Quand
elle
dit
bien
haut
When
she
says
out
loud
Qu'en
ce
temps,
elle
était
bien
frivole
That
in
those
days,
she
was
quite
frivolous
En
ce
temps
du
temps
des
années
folles
In
those
times
of
the
wild
years
Mais
le
temps
des
années
folles,
folles
But
the
time
of
the
wild
years,
wild
Du
jazz,
du
bal
créole
Of
jazz,
of
Creole
ball
Court
dans
sa
tête
Runs
through
her
head
Car
à
la
Rotonde
Because
at
the
Rotonde
Aux
gens
du
grand
monde
To
the
people
of
the
great
world
Elle
vend
des
violettes
She
sells
violets
Les
années
folles,
folles
The
wild
years,
wild
Le
vison
en
étole
The
mink
as
a
stole
Le
chinchilla
The
chinchilla
Rappellent
à
la
Jeanne
Remind
Jeanne
Qu'elle
fut
une
dame
That
she
was
a
lady
En,
en
ce
temps-là
In,
in
this
time
En
ce
temps
des
années
folles,
folles
In
those
wild
years,
wild
Elle
vivait
sans
boussole
She
lived
without
a
compass
Allant
un
jour
Going
one
day
Avec
un
artiste
With
an
artist
Vivre
au
Pacifique
To
live
in
the
Pacific
Une
nuit
d'amour
One
night
of
love
En
ce
temps,
Jeanne
était
bien
frivole
In
those
days,
Jeanne
was
quite
frivolous
Au
temps
des
années
folle
In
the
time
of
the
wild
years
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.