Paroles et traduction France Gall - Les Années Folles
Les
années
folles,
folles
Безумные,
безумные
годы
Le
vison
en
étole
Норка
в
палантине
Rappellent
à
la
Jeanne
- Спросила
Жанна.
Qu'elle
fut
une
dame
Что
она
была
леди
En
ce
temps-là
В
то
время
De
Cannes
à
Montparnasse
От
Канн
до
Монпарнаса
On
connaissait
sa
grâce
Мы
знали
Его
милость.
Dans
sa
Bugatti
rouge
В
своем
красном
Бугатти
En
ce
temps,
Jeanne
était
bien
frivole
В
те
времена
Жанна
была
очень
легкомысленной
En
ce
temps
du
temps
des
années
folles
В
это
время
сумасшедших
лет
En
ce
temps
des
années
folles,
folles
В
это
время
безумных,
безумных
лет
Elle
vivait
sans
boussole
Она
жила
без
компаса
Allant
un
jour
Идя
один
день
Avec
un
artiste
С
художником
Vivre
au
Pacifique
Жизнь
в
Тихом
океане
Une
nuit
d'amour
Ночь
любви
En
ce
temps
des
années
folles,
folles
В
это
время
безумных,
безумных
лет
Tantôt
à
la
Coupole,
tantôt
ailleurs
То
на
куполе,
то
в
другом
месте
Tantôt
à
un
Russe,
à
un
peintre
illustre
Русскому,
прославленному
живописцу
Elle
donnait
son
cœur
Она
отдавала
свое
сердце
Les
années
folles,
folles
Безумные,
безумные
годы
Le
vison,
la
Coupole
Норка,
купол
Sont
loin,
bien
loin
Далеко,
далеко
Et
j'ai
vu
la
Jeanne
И
увидел
Жанну
Qui
noyait
son
âme
Кто
утопил
его
душу
Dans
un
peu
de
vin
В
немного
вина
Au
Dôme,
à
Montparnasse
В
Куполе,
на
Монпарнасе
Les
gens
font
la
grimace
Люди
делают
гримасы
Quand
elle
dit
bien
haut
Когда
она
говорит
громко
Qu'en
ce
temps,
elle
était
bien
frivole
Что
в
это
время
она
была
очень
легкомысленной
En
ce
temps
du
temps
des
années
folles
В
это
время
сумасшедших
лет
Mais
le
temps
des
années
folles,
folles
Но
время
безумных,
безумных
лет
Du
jazz,
du
bal
créole
Джаз,
креольский
бал
Court
dans
sa
tête
Бежит
в
голове
Car
à
la
Rotonde
Ибо
в
Ротонде
Aux
gens
du
grand
monde
Людям
большого
мира
Elle
vend
des
violettes
Она
продает
фиалки
Les
années
folles,
folles
Безумные,
безумные
годы
Le
vison
en
étole
Норка
в
палантине
Rappellent
à
la
Jeanne
- Спросила
Жанна.
Qu'elle
fut
une
dame
Что
она
была
леди
En,
en
ce
temps-là
В
то
время
En
ce
temps
des
années
folles,
folles
В
это
время
безумных,
безумных
лет
Elle
vivait
sans
boussole
Она
жила
без
компаса
Allant
un
jour
Идя
один
день
Avec
un
artiste
С
художником
Vivre
au
Pacifique
Жизнь
в
Тихом
океане
Une
nuit
d'amour
Ночь
любви
En
ce
temps,
Jeanne
était
bien
frivole
В
те
времена
Жанна
была
очень
легкомысленной
Au
temps
des
années
folle
Во
времена
безумных
лет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.