Paroles et traduction France Gall - Les leçons particulières
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les leçons particulières
Частные уроки
Les
leçons
particulières
Частные
уроки
Quand
le
maître
a
20
ans
Когда
учителю
20
лет
Les
leçons
particulières
Частные
уроки
C′est
pas
tellement
embêtant
Это
совсем
не
скучно
Comme
je
voulais
m'instruire
Так
как
я
хотела
учиться
Un
jour
je
l′ai
engagé
Однажды
я
тебя
наняла
Mais
il
était
si
timide
Но
ты
был
таким
робким
Que
j'ai
du
l'apprivoiser
Что
мне
пришлось
тебя
приручить
Malgré
d′énormes
lunettes
Несмотря
на
огромные
очки
Ce
n′était
qu'un
étudiant
Ты
был
всего
лишь
студентом
D′un
côté
la
grosse
tête
С
одной
стороны
— большая
голова
Et
de
l'autre
un
cÅâ
ur
d′enfant
А
с
другой
— детское
сердце
Les
leçons
particulières
Частные
уроки
Quand
le
maître
a
20
ans
Когда
учителю
20
лет
Les
leçons
particulières
Частные
уроки
C'est
pas
tellement
embêtant
Это
совсем
не
скучно
Le
temps
de
faire
connaissance
За
время
знакомства
On
est
devenus
amis
Мы
стали
друзьями
J′aimais
son
intelligence
Мне
нравился
твой
ум
Et
lui
me
trouvait
jolie
А
ты
находил
меня
милой
Chacun
apprenait
à
l'autre
Каждый
учил
другого
Un
peu
de
ce
qu'il
savait
Немногому
из
того,
что
знал
On
se
corrigeait
les
fautes
Мы
исправляли
друг
другу
ошибки
Sans
trop
de
sévérité
Без
лишней
строгости
Les
leçons
particulières
Частные
уроки
Quand
le
maître
a
20
ans
Когда
учителю
20
лет
Les
leçons
particulières
Частные
уроки
C′est
pas
tellement
embêtant
Это
совсем
не
скучно
Plus
besoin
de
dictionnaire
Больше
не
нужен
словарь
Pour
traduire
nos
pensées
Чтобы
переводить
наши
мысли
Je
suis
sa
meilleure
élève
Я
твоя
лучшая
ученица
Il
a
fait
plein
de
progrès
Ты
сделал
большой
прогресс
Au
long
des
soirées
tranquilles
В
течение
тихих
вечеров
Tous
les
deux
on
a
compris
Мы
оба
поняли
Comment
l′esprit
vient
aux
filles
Как
ум
приходит
к
девушкам
Et
le
garçon
à
l'esprit
А
юноша
к
уму
Les
leçons
particulières
Частные
уроки
C′est
très
instructionnant
Это
очень
познавательно
Les
leçons
particulières
Частные
уроки
J'en
prendrais
pendant
1000
ans
Я
бы
брала
их
тысячу
лет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Goraguer, Jacques Datin, Maurice Vidalin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.