Paroles et traduction France Gall - Les quatre éléments - Remastered
Les quatre éléments - Remastered
The Four Elements - Remastered
Dans
le
vent
qui
vient
te
caresser
et
qui
te
berce
In
the
wind
that
comes
to
caress
you
and
that
rocks
you
Y
sens-tu
mon
souffle
mêlé
qui
fuit,
qui
s'y
disperse?
Do
you
feel
my
breath
mixed
in
with
it
that
flees,
that
disperses
itself?
Tu
as
saisi
le
vent,
devenu
l'esclave
de
ton
olifant
You've
seized
the
wind,
become
the
slave
of
your
oliphant
Tu
as
pris
les
quatre
éléments,
pour
toi,
sans
leur
laisser
le
temps
You've
taken
the
four
elements,
for
yourself,
without
giving
them
time
Sans
leur
laisser
le
temps
d'un
choix
Without
giving
them
time
to
choose
Et
la
Terre
qui
se
fait
ronde
pour
adoucir
ton
pas
And
the
Earth
that
makes
itself
round
so
as
to
soften
your
steps
Tu
te
blesses
sur
une
pierre.
Sache-le
bien,
c'est
moi
You
hurt
yourself
on
a
stone.
Know
this
well,
it's
me
Tu
as
saisi
la
Terre,
tu
l'as
fait
tourner
pour
te
plaire
You've
seized
the
Earth,
you've
made
it
turn
in
order
to
please
yourself
Tu
as
pris
les
quatre
éléments,
pour
toi,
sans
leur
laisser
le
temps
You've
taken
the
four
elements,
for
yourself,
without
giving
them
time
Sans
leur
laisser
le
temps
d'un
choix
Without
giving
them
time
to
choose
La
pluie,
les
gouttes
d'eau
viennent
te
mouiller
The
rain,
the
drops
of
water
come
to
make
you
wet
Y
vois-tu
ma
larme
salée
qui
s'y
est
glissée?
Do
you
see
there
my
salty
tears
that
have
slipped
into
it?
Tu
as
saisi
l'orage,
devenu
l'eau
de
ton
sillage
You've
seized
the
storm,
become
the
water
of
your
wake
Tu
as
pris
les
quatre
éléments,
pour
toi,
sans
leur
laisser
le
temps
You've
taken
the
four
elements,
for
yourself,
without
giving
them
time
Sans
leur
laisser
le
temps
d'un
choix
Without
giving
them
time
to
choose
Dans
le
feu
qui
te
lèche
comme
un
chien
et
qui
brille
In
the
fire
that
licks
you
like
a
dog
and
that
shines
Y
vois-tu
le
bout
de
ma
cigarette
qui
scintille?
Do
you
see
there
the
end
of
my
cigarette
that
flickers?
Tu
as
saisi
le
feu
qui
me
fond,
qui
me
forge
un
cœur
malheureux
You've
seized
the
fire
that
melts
me,
that
forges
for
me
an
unhappy
heart
Tu
as
pris
les
quatre
éléments,
pour
toi,
sans
leur
laisser
le
temps
You've
taken
the
four
elements,
for
yourself,
without
giving
them
time
Sans
leur
laisser
le
temps
d'un
choix
Without
giving
them
time
to
choose
Tu
as
pris
les
quatre
éléments,
pour
toi,
sans
leur
laisser
le
temps
You've
taken
the
four
elements,
for
yourself,
without
giving
them
time
Sans
leur
laisser
le
temps
d'un
choix
Without
giving
them
time
to
choose
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.