Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
se
regarde
tous
avec
indifférence
Мы
смотрим
друг
на
друга
безразлично,
En
chiens
de
faïence,
mh,
mhmm
Как
кошка
с
собакой,
м-х,
мм-хм
Si
on
se
rapproche,
si
par
hasard
on
danse
И
если
сойдёмся,
вдруг
решим
станцевать,
C'est
comme
une
défaillance
То
будто
сбой,
невпопад.
Tu
es
ma
lumière
du
jour
Ты
мой
свет
дня,
Tu
es
mon
ultime
recours
Ты
последняя
надежда
моя,
Et
je
t'appelle
au
secours
Зову
на
помощь
сейчас
тебя
я,
Perdu
dans
la
nuit
qui
m'entoure
Затерялась
в
ночи,
вокруг
меня.
Comment
vivre,
dans
un
trou
noir
Как
жить
в
кромешной
темноте?
Moi
j'ai
besoin
d'y
voir
Мне
так
нужно
видеть,
где.
Tu
es
ma
lumière
du
jour
Ты
мой
свет
дня,
Tu
es
mon
ultime
recours
Ты
последняя
надежда
моя,
Si
je
t'appelle,
tu
accours
Зову
— ты
спешишь
сюда,
Tu
es
mon
premier
secours
Ты
первая
помощь
всегда.
Ma
lumière
du
jour
Мой
свет
дня.
Ma
lumière
du
jour
Мой
свет
дня,
Tu
vois,
mhmm
Ты
видишь,
мм-хм,
Tu
es
ma
lumière
du
jour
Ты
мой
свет
дня,
Tu
es
mon
ultime
recours
Ты
последняя
надежда
моя,
Et
si
le
poids
se
fait
trop
lourd
И
если
тяжесть
невмоготу,
J'appelle
ton
nom
à
mon
secours
Зову
твоё
имя
на
помощь
ту.
Lumière
du
jour
Свет
дня.
Ma
lumière
du
jour
Мой
свет
дня,
Lumière
du
jour
Свет
дня,
Lumière
du
jour
Свет
дня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Berger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.