France Gall - Merci, Herr Marquis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction France Gall - Merci, Herr Marquis




Merci, Herr Marquis
Merci, Herr Marquis
Merci, Herr Marquis, Merci, Herr Marquis,
Thank you, Herr Marquis, thank you, Herr Marquis,
Ich danke für die Blumen,
I appreciate the flowers,
Doch Liebe wird das Nie.
But that will never be love.
Merci, Herr Marquis, Merci, Herr Marquis,
Thank you, Herr Marquis, thank you, Herr Marquis,
Oh schade, schade, schade,
Oh too bad, too bad, too bad,
Mein Herz schlägt nicht für Sie.
My heart does not beat for you.
Ein Herr mit grauen Schläfen
A gentleman with gray hair
Interressiert sich sehr für mich seit einiger Zeit,
Has been very interested in me for some time,
Es kommen täglich Rosen, und er ruft mich an,
Every day he sends roses and calls me,
Doch ich sag nur, es tut mir leid.
But I simply say, I'm sorry.
Merci, Herr Marquis, Merci, Herr Marquis,
Thank you, Herr Marquis, thank you, Herr Marquis,
Ich danke für die Blumen,
I appreciate the flowers,
Doch Liebe wird das Nie.
But that will never be love.
Merci, Herr Marquis, Merci, Herr Marquis,
Thank you, Herr Marquis, thank you, Herr Marquis,
Oh schade, schade, schade,
Oh too bad, too bad, too bad,
Mein Herz schlägt nicht für Sie.
My heart does not beat for you.
Er ist ein Mann zum Träumen und er hat ein Schloß,
He is a man to dream about and he has a castle,
Am Sonntag lud er mich ein.
On Sunday he invited me,
Es ist mir schwer gefallen, doch ich sagte nein,
It was hard for me to say no, but I did,
Ich lieb nur dich, Philippe, allein.
I only love you, Philippe, only you.
Merci, Herr Marquis, Merci, Herr Marquis,
Thank you, Herr Marquis, thank you, Herr Marquis,
Ich danke für die Blumen,
I appreciate the flowers,
Doch Liebe wird das Nie.
But that will never be love.
Merci, Herr Marquis, Merci, Herr Marquis,
Thank you, Herr Marquis, thank you, Herr Marquis,
Oh schade, schade, schade,
Oh too bad, too bad, too bad,
Mein Herz schlägt nicht für Sie.
My heart does not beat for you.





Writer(s): Christian Bruhn, Georg Buschor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.