Paroles et traduction France Gall - Privée d'amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Privée d'amour
Deprived of Love
Y
a
des
armées
d'enfants
qui
prennent
les
armes
There
are
armies
of
children
taking
up
arms
Comme
des
lions
blessés
perdus
dans
la
savane
Like
wounded
lions
lost
in
the
savanna
Ces
danses
de
petites
filles
These
dances
of
little
girls
Devant
la
terre
qui
tremble
In
front
of
the
trembling
earth
Comment
devenir
une
femme?
How
do
I
become
a
woman?
Ces
regards
de
mère
qui
lisent
des
télégrammes
These
glances
of
mothers
reading
telegrams
Comme
des
fleurs
coupées
qui
meurent
Like
cut
flowers
that
die
Et
qui
se
fanent
And
that
wither
C'est
là
dans
le
journal
It
is
there
in
the
newspaper
Et
c'est
dans
l'air
aussi
And
it
is
in
the
air
too
Let
soirs
où
je
dors
mal
Evens
when
I
sleep
badly
Privée
d'amour
Deprived
of
love
Comme
un
soleil
sans
flamme
Like
a
sun
without
a
flame
Privée
d'amour
Deprived
of
love
Comme
un
bateau
sans
rame
Like
a
boat
without
an
oar
Je
cherche
où
je
vais
I
am
looking
for
where
I
am
going
Après
quoi
je
cours
What
I
am
running
after
Privée
d'amour
Deprived
of
love
Privée
d'amour
Deprived
of
love
Y
a
beaucoup
plus
que
sept
merveilles
au
monde
There
are
far
more
than
seven
wonders
in
the
world
Quelque
chose
d'éternel
qui
vit
à
chaque
seconde
Something
eternal
that
lives
in
every
second
Mais
trop
vite
ou
trop
loin
But
too
fast
or
too
far
away
On
se
réveille
un
étrange
matin
We
wake
one
strange
morning
Pour
rester
seul
dans
la
bataille
To
stay
alone
in
the
battle
Privée
d'amour
Deprived
of
love
Comme
un
soldat
sans
armes
Like
a
soldier
without
weapons
Privée
d'amour
Deprived
of
love
Comme
une
douleur
sans
larmes
Like
a
pain
without
tears
Je
cherche
où
je
vais
I
am
looking
for
where
I
am
going
Après
quoi
je
cours
What
I
am
running
after
Privée
d'amour
Deprived
of
love
Privée
d'amour
Deprived
of
love
Regardez
nous
vivre
Watch
us
live
Et
passer
les
saisons
And
pass
the
seasons
Chacun
dans
sa
prison
Each
one
in
his
prison
Les
yeux
sur
l'horizon
Our
eyes
on
the
horizon
Privée
d'amour
Deprived
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Berger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.