France Gall - Privée d'amour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction France Gall - Privée d'amour




Privée d'amour
Deprived of Love
Y a des armées d'enfants qui prennent les armes
There are armies of children taking up arms
Comme des lions blessés perdus dans la savane
Like wounded lions lost in the savanna
Ces danses de petites filles
These dances of little girls
Devant la terre qui tremble
In front of the trembling earth
Comment devenir une femme?
How do I become a woman?
Ces regards de mère qui lisent des télégrammes
These glances of mothers reading telegrams
Comme des fleurs coupées qui meurent
Like cut flowers that die
Et qui se fanent
And that wither
C'est dans le journal
It is there in the newspaper
Et c'est dans l'air aussi
And it is in the air too
Let soirs je dors mal
Evens when I sleep badly
Privée d'amour
Deprived of love
Comme un soleil sans flamme
Like a sun without a flame
Privée d'amour
Deprived of love
Comme un bateau sans rame
Like a boat without an oar
Je cherche je vais
I am looking for where I am going
Après quoi je cours
What I am running after
Privée d'amour
Deprived of love
Privée d'amour
Deprived of love
Y a beaucoup plus que sept merveilles au monde
There are far more than seven wonders in the world
Quelque chose d'éternel qui vit à chaque seconde
Something eternal that lives in every second
Mais trop vite ou trop loin
But too fast or too far away
On se réveille un étrange matin
We wake one strange morning
Pour rester seul dans la bataille
To stay alone in the battle
Privée d'amour
Deprived of love
Comme un soldat sans armes
Like a soldier without weapons
Privée d'amour
Deprived of love
Comme une douleur sans larmes
Like a pain without tears
Je cherche je vais
I am looking for where I am going
Après quoi je cours
What I am running after
Privée d'amour
Deprived of love
Privée d'amour
Deprived of love
Regardez nous vivre
Watch us live
Et passer les saisons
And pass the seasons
Chacun dans sa prison
Each one in his prison
Les yeux sur l'horizon
Our eyes on the horizon
Privée d'amour
Deprived of love





Writer(s): Michel Berger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.