France Gall - Si maman si - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction France Gall - Si maman si




Si maman si
If Mom, If
Tous mes amis sont partis
All my friends are gone
Mon cœur a déménagé
My heart has moved out
Mes vacances c'est toujours Paris
My vacations are always in Paris
Mes projets c'est continuer
My plans are to keep going
Mes amours c'est inventer
My loves are to invent
Si, maman, si
If, Mom, if
Si, maman, si
If, Mom, if
Maman, si tu voyais ma vie
Mom, if you saw my life
Je pleure comme je ris
I cry the way I laugh
Si, maman, si
If, Mom, if
Mais mon avenir reste gris
But my future is still gray
Et mon cœur aussi
And my heart too
Et le temps défile comme un train
And time flies by like a train
Moi je suis à la fenêtre
I am at the window
Je suis si peu habile que demain
I am so unskillful that tomorrow
Le bonheur passera peut-être
Happiness will perhaps pass by
Sans que je sache le reconnaître
Without me even knowing it
Si, maman, si
If, Mom, if
Si, maman, si
If, Mom, if
Maman, si tu voyais ma vie
Mom, if you saw my life
Je pleure comme je ris
I cry the way I laugh
Si, maman, si
If, Mom, if
Mais mon avenir reste gris
But my future is still gray
Et mon cœur aussi
And my heart too
Mon cœur est confortable, bien au chaud
My heart is comfortable, toasty warm
Et je laisse passer le vent
And I let the wind pass through
Mes envies s'éteignent, je leur tourne le dos
My desires are extinguished, I turn my back on them
Et je m'endors doucement
And I fall asleep gently
Sans chaos ni sentiment
Without chaos or feeling
Si, maman, si
If, Mom, if
Si, maman, si
If, Mom, if
Maman, si tu voyais ma vie
Mom, if you saw my life
Je pleure comme je ris
I cry the way I laugh
Si, maman, si
If, Mom, if
Mais mon avenir reste gris
But my future is still gray
Et mon cœur aussi
And my heart too
Si, maman, si
If, Mom, if
Si, maman, si
If, Mom, if
Maman, si tu voyais ma vie
Mom, if you saw my life
Je pleure comme je ris
I cry the way I laugh
Si, maman, si
If, Mom, if
Mais mon avenir reste gris
But my future is still gray
Et mon cœur aussi
And my heart too





Writer(s): MICHEL BERGER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.