Paroles et traduction France Gall - Si maman si
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous
mes
amis
sont
partis
All
my
friends
are
gone
Mon
cœur
a
déménagé
My
heart
has
moved
out
Mes
vacances
c'est
toujours
Paris
My
vacations
are
always
in
Paris
Mes
projets
c'est
continuer
My
plans
are
to
keep
going
Mes
amours
c'est
inventer
My
loves
are
to
invent
Si,
maman,
si
If,
Mom,
if
Si,
maman,
si
If,
Mom,
if
Maman,
si
tu
voyais
ma
vie
Mom,
if
you
saw
my
life
Je
pleure
comme
je
ris
I
cry
the
way
I
laugh
Si,
maman,
si
If,
Mom,
if
Mais
mon
avenir
reste
gris
But
my
future
is
still
gray
Et
mon
cœur
aussi
And
my
heart
too
Et
le
temps
défile
comme
un
train
And
time
flies
by
like
a
train
Moi
je
suis
à
la
fenêtre
I
am
at
the
window
Je
suis
si
peu
habile
que
demain
I
am
so
unskillful
that
tomorrow
Le
bonheur
passera
peut-être
Happiness
will
perhaps
pass
by
Sans
que
je
sache
le
reconnaître
Without
me
even
knowing
it
Si,
maman,
si
If,
Mom,
if
Si,
maman,
si
If,
Mom,
if
Maman,
si
tu
voyais
ma
vie
Mom,
if
you
saw
my
life
Je
pleure
comme
je
ris
I
cry
the
way
I
laugh
Si,
maman,
si
If,
Mom,
if
Mais
mon
avenir
reste
gris
But
my
future
is
still
gray
Et
mon
cœur
aussi
And
my
heart
too
Mon
cœur
est
confortable,
bien
au
chaud
My
heart
is
comfortable,
toasty
warm
Et
je
laisse
passer
le
vent
And
I
let
the
wind
pass
through
Mes
envies
s'éteignent,
je
leur
tourne
le
dos
My
desires
are
extinguished,
I
turn
my
back
on
them
Et
je
m'endors
doucement
And
I
fall
asleep
gently
Sans
chaos
ni
sentiment
Without
chaos
or
feeling
Si,
maman,
si
If,
Mom,
if
Si,
maman,
si
If,
Mom,
if
Maman,
si
tu
voyais
ma
vie
Mom,
if
you
saw
my
life
Je
pleure
comme
je
ris
I
cry
the
way
I
laugh
Si,
maman,
si
If,
Mom,
if
Mais
mon
avenir
reste
gris
But
my
future
is
still
gray
Et
mon
cœur
aussi
And
my
heart
too
Si,
maman,
si
If,
Mom,
if
Si,
maman,
si
If,
Mom,
if
Maman,
si
tu
voyais
ma
vie
Mom,
if
you
saw
my
life
Je
pleure
comme
je
ris
I
cry
the
way
I
laugh
Si,
maman,
si
If,
Mom,
if
Mais
mon
avenir
reste
gris
But
my
future
is
still
gray
Et
mon
cœur
aussi
And
my
heart
too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHEL BERGER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.