Paroles et traduction France Gall - Toi Que Je Veux
C′est
toi
que
je
veux
Я
хочу
только
тебя.
Déjà
je
ne
peux
Я
уже
не
могу
Plus
te
quitter
des
yeux
Тебя
отвести
глаз
Et
de
toi
je
peux
А
от
тебя
я
могу
Faire
un
homme
heureux
Сделать
мужчину
счастливым
Et
puisque
c'est
toi
que
je
veux
И
поскольку
я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя.
J′ai
quitté
mes
années
vertes
tout
pour
mes
chaudes
années
Я
оставил
все
свои
зеленые
годы
ради
своих
теплых
лет
Comme
une
rose,
sous
la
pluie
Как
роза
под
дождем
Je
me
suis
ouverte
aujourd'hui
à
la
vie
Сегодня
я
открыла
себя
для
жизни
Mais
déjà
les
fanfares
et
les
clairons
là-bas
Но
уже
там
оркестры
и
горны
Me
crient
de
ne
plus
te
voir
Кричат
мне,
чтобы
я
больше
тебя
не
видел
Et
l'on
me
montre
du
doigt
И
на
меня
показывают
пальцем
Mais
faudra-t-il
un
jour
qu′on
se
sépare
Но
когда-нибудь
нам
придется
расстаться
Je
suis
si
bien
dans
tes
bras
Мне
так
хорошо
в
твоих
объятиях.
C′est
toi
que
je
veux
Я
хочу
только
тебя.
Déjà
je
ne
peux
Я
уже
не
могу
Plus
te
quitter
des
yeux
Тебя
отвести
глаз
Et
de
toi
je
peux
А
от
тебя
я
могу
Faire
un
homme
heureux
Сделать
мужчину
счастливым
Et
puisque
c'est
moi
qui
te
veux
И
поскольку
это
я
хочу
тебя.
Je
te
dis,
reste-moi
fidèle
Я
говорю
тебе,
оставайся
мне
верен
Tant
que
tu
trouveras
Пока
ты
найдешь
Que
je
te
donne
un
peu
de
paradis
Что
я
дам
тебе
немного
рая.
Que
je
suis
belle
tant
que
tu
m′aimeras
Что
я
прекрасна,
пока
ты
меня
любишь
Mais
j'entends
les
fanfares
qui
reviennent
encore
Но
я
слышу
фанфары,
которые
все
еще
возвращаются
Me
dire
que
tôt
ou
tard
Скажи
мне,
что
рано
или
поздно
Notre
amour
sera
mort
Наша
любовь
будет
мертва
Mais
faudra-t-il
un
jour
qu′on
se
sépare
Но
когда-нибудь
нам
придется
расстаться
Je
suis
si
bien
dans
tes
bras
Мне
так
хорошо
в
твоих
объятиях.
C'est
toi
que
je
veux
Я
хочу
только
тебя.
Déjà
je
ne
peux
Я
уже
не
могу
Plus
te
quitter
des
yeux
Тебя
отвести
глаз
Et
de
toi
je
peux
А
от
тебя
я
могу
Faire
un
homme
heureux
Сделать
мужчину
счастливым
Et
parce
que
c′est
toi
que
je
veux
И
потому
что
я
хочу
именно
тебя.
On
me
dit
Мне
говорят,
что
Que
je
suis
trop
jeune
pour
l'amour
éternel
Что
я
слишком
молод
для
вечной
любви
Que
dans
tes
bras,
chaque
nuit
Только
в
твоих
объятиях,
каждую
ночь.
Je
suis
en
enfer
quand
je
crois
être
au
ciel
Я
нахожусь
в
Аду,
когда
мне
кажется,
что
я
на
небесах
Mais
j'entends
les
fanfares
qui
reviennent
toujours
Но
я
слышу
фанфары,
которые
всегда
возвращаются
Et
nous
guettent
pour
voir
И
подстерегают
нас,
чтобы
увидеть
La
fin
de
nos
amours
Конец
нашей
любви
S′il
faut
vraiment
qu′un
jour
on
se
sépare
Если
нам
действительно
нужно,
чтобы
когда-нибудь
мы
расстались
Ce
jour
là
n'est
pas
aujourd′hui
Этот
день
не
сегодня
Car
ni
les
clairons
ni
les
fanfares
Потому
что
ни
горны,
ни
духовые
оркестры
Jamais
ne
changeront
ma
vie
Никогда
не
изменит
мою
жизнь
C'est
toi
que
je
veux
Я
хочу
только
тебя.
Et
toi
je
ne
peux
А
ты,
я
не
могу
Plus
te
quitter
des
yeux
Тебя
отвести
глаз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Michel Rivat, Frank Thomas, Joe Dassin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.