France Gall - Viens je t'emmène - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction France Gall - Viens je t'emmène




Toi qui as posé les yeux sur moi
Ты положил на меня глаза.
Toi qui me parle pour que j'ai moins froid
Ты разговариваешь со мной, чтобы мне было меньше холодно.
Je te donnes tout ce que j'ai à moi
Я отдаю тебе все, что у меня есть.
La clé d'un monde qui n'existe pas
Ключ к миру, который не существует
Viens, je t'emmène
Пойдем, я тебя провожу.
les étoiles retrouvent la lune en secret
Где звезды находят Луну тайно
Viens, je t'emmène
Пойдем, я тебя провожу.
le soleil, le soir, va se reposer
Где солнце, вечером, будет отдыхать
J'ai tell'ment fermé les yeux
Я молча закрыла глаза.
J'ai tell'ment rêvé
Я так мечтал
Que j'y suis arrivée
Что я туда попала
Viens, je t'emmène
Пойдем, я тебя провожу.
les rivières vont boire et vont se cacher
Где реки напьются и спрячутся
Viens, je t'emmène
Пойдем, я тебя провожу.
les nuages tristes vont s'amuser
Где веселятся печальные облака
J'ai tell'ment fermé les yeux
Я молча закрыла глаза.
J'ai tell'ment rêvé
Я так мечтал
Que j'y suis arrivée
Что я туда попала
Plus loin, plus loin, plus loin que la baie de Yen Thaî
Дальше, дальше, дальше, чем Бухта Йен-Таи
Plus loin, plus loin, plus loin que la mer de corail
Дальше, дальше, дальше, чем Коралловое море
Viens, je t'emmène
Пойдем, я тебя провожу.
Derrière le miroir de l'autre côté
За зеркалом с другой стороны
Viens, je t'emmène
Пойдем, я тебя провожу.
Au pays du vent au pays des fées
В стране ветра в стране фей
J'ai tell'ment fermé les yeux
Я молча закрыла глаза.
J'ai tell'ment rêvé
Я так мечтал
Que j'y suis arrivée
Что я туда попала
Viens, je t'emmène
Пойдем, я тебя провожу.
Viens, je t'emmène
Пойдем, я тебя провожу.
J'ai tellement fermé les yeux
Я так закрыла глаза
J'ai tell'ment rêvé
Я так мечтал
Que j'y suis arrivé
Что я туда попал
Plus loin, plus loin, plus loin que la baie de Yen Thaî
Дальше, дальше, дальше, чем Бухта Йен-Таи
Plus loin, plus loin, plus loin que la mer de corail
Дальше, дальше, дальше, чем Коралловое море
Viens, je t'emmène
Пойдем, я тебя провожу.
l'illusion devient réalité
Где иллюзия становится реальностью
Viens, je t'emmène
Пойдем, я тебя провожу.
Derrière le miroir de l'autre côté
За зеркалом с другой стороны
J'ai tellement fermé les yeux
Я так закрыла глаза
J'ai tell'ment rêvé
Я так мечтал
Que j'y suis arrivé
Что я туда попал
Viens, je t'emmène
Пойдем, я тебя провожу.
Viens, je t'emmène
Пойдем, я тебя провожу.
J'ai tellement fermé les yeux
Я так закрыла глаза
J'ai tell'ment rêvé
Я так мечтал
Que j'y suis arrivé
Что я туда попал
Viens, je t'emmène
Пойдем, я тебя провожу.
Je t'emmène
Я отвезу тебя.
Hou, viens, je t'emmène
Хоу, пойдем, я тебя провожу.
Je t'emmène
Я отвезу тебя.
J'ai tellement fermé les yeux
Я так закрыла глаза
J'ai tell'ment rêvé
Я так мечтал
Que j'y suis arrivé
Что я туда попал
Viens, je t'emmène
Пойдем, я тебя провожу.
Je t'emmène
Я отвезу тебя.
Viens, je t'emmène
Пойдем, я тебя провожу.
J'ai tellement fermé les yeux
Я так закрыла глаза
J'ai tell'ment rêvé
Я так мечтал
Que j'y suis arrivé
Что я туда попал
Viens, je t'emmène
Пойдем, я тебя провожу.





Writer(s): Michel Berger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.