Paroles et traduction France d'Amour - Confidente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des
fois,
je
voudrais
te
prêter
mes
yeux
Sometimes
I
wish
I
could
lend
you
my
eyes
Pour
que
tu
puisses
enfin
les
voir
venir
So
you
could
finally
see
the
ones
who
come
your
way
Tous
les
malheureux,
tous
les
amoureux
All
of
the
unhappy,
the
lovers
Qui
s'battent
toujours
pour
t'apprendre
à
souffrir
Who
are
always
fighting
to
teach
you
how
to
suffer
Des
fois,
j'voudrais
t'prêter
mon
coeur
Sometimes
I
wish
I
could
lend
you
my
heart
Le
temps
qu'le
tien
se
r'mette
en
forme
Just
until
yours
gets
back
in
shape
Le
temps
qu'le
tien
surmonte
sa
peur
Until
it
overcomes
its
fear
De
s'écorcher
à
d'autres
hommes
Of
being
hurt
by
other
men
Prends
ma
voiture
et
pars
donc
à
l'aventure
Take
my
car
and
go
out
on
an
adventure
J'te
prends
toutes
tes
barrières
pour
que
tu
t'sentes
I'll
take
away
your
barriers
so
you
can
feel
Libre
de
tout
faire
et
d'prendre
ma
voiture
The
freedom
to
do
whatever
you
want
and
to
take
my
car
Pour
partir
à
l'aventure
To
go
out
on
an
adventure
Pour
te
voir
souriante,
pour
que
tu
m'dises
To
see
you
smiling,
and
for
you
to
tell
me
Que
t'es
contente,
je
suis
ta
confidente
That
you're
happy,
I'm
your
confidante
Des
fois,
je
voudrais
te
prêter
mes
yeux
Sometimes
I
wish
I
could
lend
you
my
eyes
Pour
que
t'aies
enfin
envie
d'les
ouvrir
So
you
could
finally
want
to
open
them
Pour
que
t'aies
des
matins
moins
brumeux
So
that
your
mornings
would
be
less
hazy
Pour
que
tes
paupières
oublient
de
rougir
So
that
your
eyelids
would
forget
how
to
blush
Des
fois,
j'voudrais
t'prêter
ma
tête
Sometimes
I
wish
I
could
lend
you
my
head
Pour
que
tu
changes
de
vieux
souvenirs
So
you
could
change
some
old
memories
Pour
que
tes
idées
noires
arrêtent
So
that
your
dark
thoughts
would
stop
De
venir
t'inviter
à
mourir,
woah
woah
Inviting
you
to
die,
woah,
woah
Prends
ma
voiture
et
pars
donc
à
l'aventure
Take
my
car
and
go
out
on
an
adventure
J'te
prends
toutes
tes
barrières
pour
que
tu
t'sentes
I'll
take
away
your
barriers
so
you
can
feel
Libre
de
tout
faire
et
d'prendre
ma
voiture
The
freedom
to
do
whatever
you
want
and
to
take
my
car
Pour
partir
à
l'aventure
To
go
out
on
an
adventure
Pour
te
voir
souriante,
pour
que
tu
m'dises
To
see
you
smiling,
and
for
you
to
tell
me
Que
t'es
contente,
je
suis
ta
confidente
That
you're
happy,
I'm
your
confidante
Pour
plus
jamais
que
t'aies
d'la
peine
So
that
you'll
never
be
sad
again
Prête-moi
donc
tes
amants
d'malheur
Please
lend
me
your
sorrowful
lovers
J'vais
les
r'tourner
là
d'où
ils
viennent
I
will
return
them
back
to
where
they
came
from
Y
a
pas
d'raison,
mon
amie
There
is
no
reason,
my
friend
Pour
que
tu
pleures
To
cry
Prends
ma
voiture
et
pars
donc
à
l'aventure
Take
my
car
and
go
out
on
an
adventure
J'te
prends
toutes
tes
barrières
pour
que
tu
t'sentes
I'll
take
away
your
barriers
so
you
can
feel
Libre
de
tout
faire
et
de
prendre
ma
voiture
The
freedom
to
do
whatever
you
want
and
to
take
my
car
Pour
partir
à
l'aventure
To
go
out
on
an
adventure
Pour
te
voir
souriante,
pour
que
tu
m'dises
que
t'es
contente
To
see
you
smiling,
and
for
you
to
tell
me
you're
happy
J'te
prêterai
ma
voiture
pour
partir
à
l'aventure
I'll
lend
you
my
car
to
go
out
on
an
adventure
J'te
prendrai
tes
barrières
pour
que
tu
t'sentes
I'll
take
away
your
barriers
so
you
can
feel
Libre
de
tout
faire
et
de
prendre
ma
voiture
The
freedom
to
do
whatever
you
want
and
to
take
my
car
Et
partir
à
l'aventure
And
go
out
on
an
adventure
Pour
te
voir
souriante,
pour
que
tu
m'dises
To
see
you
smiling,
and
for
you
to
tell
me
Que
t'es
contente,
je
suis
ta
confidente,
je
suis
ta
confidente
That
you're
happy,
I'm
your
confidante,
I'm
your
confidante
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephane Victor Dufour, Lynda Lemay, France D'amour, Guy Tourville
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.