Paroles et traduction France d'Amour - Confidente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des
fois,
je
voudrais
te
prêter
mes
yeux
Иногда
мне
хочется
дать
тебе
свои
глаза,
Pour
que
tu
puisses
enfin
les
voir
venir
Чтобы
ты
наконец
смог
увидеть
их,
Tous
les
malheureux,
tous
les
amoureux
Всех
несчастных,
всех
влюбленных,
Qui
s'battent
toujours
pour
t'apprendre
à
souffrir
Которые
всегда
борются,
чтобы
научить
тебя
страдать.
Des
fois,
j'voudrais
t'prêter
mon
coeur
Иногда
мне
хочется
дать
тебе
свое
сердце,
Le
temps
qu'le
tien
se
r'mette
en
forme
Пока
твое
не
придет
в
норму,
Le
temps
qu'le
tien
surmonte
sa
peur
Пока
твое
не
преодолеет
свой
страх
De
s'écorcher
à
d'autres
hommes
Быть
раненым
другими
мужчинами.
Prends
ma
voiture
et
pars
donc
à
l'aventure
Бери
мою
машину
и
отправляйся
в
путешествие,
J'te
prends
toutes
tes
barrières
pour
que
tu
t'sentes
Я
заберу
все
твои
барьеры,
чтобы
ты
почувствовал
себя
Libre
de
tout
faire
et
d'prendre
ma
voiture
Свободным
делать
все,
что
хочешь,
и
взять
мою
машину
Pour
partir
à
l'aventure
Чтобы
отправиться
в
путешествие.
Pour
te
voir
souriante,
pour
que
tu
m'dises
Чтобы
увидеть
твою
улыбку,
чтобы
ты
сказал
мне,
Que
t'es
contente,
je
suis
ta
confidente
Что
ты
счастлив,
я
твоя
наперсница.
Des
fois,
je
voudrais
te
prêter
mes
yeux
Иногда
мне
хочется
дать
тебе
свои
глаза,
Pour
que
t'aies
enfin
envie
d'les
ouvrir
Чтобы
у
тебя
наконец
появилось
желание
их
открыть,
Pour
que
t'aies
des
matins
moins
brumeux
Чтобы
у
тебя
было
меньше
туманных
утр,
Pour
que
tes
paupières
oublient
de
rougir
Чтобы
твои
веки
забыли,
как
краснеть.
Des
fois,
j'voudrais
t'prêter
ma
tête
Иногда
мне
хочется
дать
тебе
свою
голову,
Pour
que
tu
changes
de
vieux
souvenirs
Чтобы
ты
сменил
старые
воспоминания,
Pour
que
tes
idées
noires
arrêtent
Чтобы
твои
мрачные
мысли
перестали
De
venir
t'inviter
à
mourir,
woah
woah
Приглашать
тебя
умереть,
о-о-о.
Prends
ma
voiture
et
pars
donc
à
l'aventure
Бери
мою
машину
и
отправляйся
в
путешествие,
J'te
prends
toutes
tes
barrières
pour
que
tu
t'sentes
Я
заберу
все
твои
барьеры,
чтобы
ты
почувствовал
себя
Libre
de
tout
faire
et
d'prendre
ma
voiture
Свободным
делать
все,
что
хочешь,
и
взять
мою
машину
Pour
partir
à
l'aventure
Чтобы
отправиться
в
путешествие.
Pour
te
voir
souriante,
pour
que
tu
m'dises
Чтобы
увидеть
твою
улыбку,
чтобы
ты
сказал
мне,
Que
t'es
contente,
je
suis
ta
confidente
Что
ты
счастлив,
я
твоя
наперсница.
Pour
plus
jamais
que
t'aies
d'la
peine
Чтобы
ты
больше
никогда
не
грустил,
Prête-moi
donc
tes
amants
d'malheur
Отдай
мне
своих
несчастливых
любовников,
J'vais
les
r'tourner
là
d'où
ils
viennent
Я
верну
их
туда,
откуда
они
пришли.
Y
a
pas
d'raison,
mon
amie
Нет
причин,
мой
друг,
Pour
que
tu
pleures
Чтобы
ты
плакал.
Prends
ma
voiture
et
pars
donc
à
l'aventure
Бери
мою
машину
и
отправляйся
в
путешествие,
J'te
prends
toutes
tes
barrières
pour
que
tu
t'sentes
Я
заберу
все
твои
барьеры,
чтобы
ты
почувствовал
себя
Libre
de
tout
faire
et
de
prendre
ma
voiture
Свободным
делать
все,
что
хочешь,
и
взять
мою
машину
Pour
partir
à
l'aventure
Чтобы
отправиться
в
путешествие.
Pour
te
voir
souriante,
pour
que
tu
m'dises
que
t'es
contente
Чтобы
увидеть
твою
улыбку,
чтобы
ты
сказал
мне,
что
ты
счастлив.
J'te
prêterai
ma
voiture
pour
partir
à
l'aventure
Я
дам
тебе
свою
машину,
чтобы
отправиться
в
путешествие,
J'te
prendrai
tes
barrières
pour
que
tu
t'sentes
Я
заберу
твои
барьеры,
чтобы
ты
почувствовал
себя
Libre
de
tout
faire
et
de
prendre
ma
voiture
Свободным
делать
все,
что
хочешь,
и
взять
мою
машину
Et
partir
à
l'aventure
И
отправиться
в
путешествие.
Pour
te
voir
souriante,
pour
que
tu
m'dises
Чтобы
увидеть
твою
улыбку,
чтобы
ты
сказал
мне,
Que
t'es
contente,
je
suis
ta
confidente,
je
suis
ta
confidente
Что
ты
счастлив,
я
твоя
наперсница,
я
твоя
наперсница.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephane Victor Dufour, Lynda Lemay, France D'amour, Guy Tourville
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.