Paroles et traduction France d'Amour - Ça saute aux yeux
J't'en
demande
pas
beaucoup
Я
не
прошу
у
тебя
многого.
J't'en
demande
juste
un
peu
Я
просто
прошу
тебя
немного.
Juste
un
tout
p'tit
bout
Всего
один
кусочек
De
ce
que
tu
as
de
mieux
О
том,
что
у
тебя
лучше
всего
Pas
pour
la
vie,
pas
pour
toujours,
non
non
Не
на
всю
жизнь,
не
навсегда,
Нет,
нет
Seulement
aujourd'hui,
évitons
les
détours
Только
сегодня
давайте
избегать
объездов
Ça
saute
aux
yeux
Это
бросается
в
глаза
Tu
vois
bien
ce
que
je
veux
Ты
прекрасно
видишь,
чего
я
хочу.
C'est
tellement
évident
Это
так
очевидно
Arrête
de
faire
semblant
Перестань
притворяться.
On
peut
n'importe
oùSur
le
dos
ou
à
genoux
Мы
можем
в
любом
месте
на
спине
или
на
коленях
Donne-moi,
je
t'en
prie
Дай
мне,
пожалуйста.
Ce
dont
j'ai
tant
envie
То,
чего
я
так
хочу
Pas
pour
longtemps,
ni
pour
toujours,
non
non
Ни
надолго,
ни
навсегда,
Нет,
нет
Juste
un
peu
maintenant,
évitons
les
discours
Только
немного
сейчас,
давайте
избежим
речей
Ça
saute
aux
yeux
Это
бросается
в
глаза
Tu
vois
bien
ce
que
je
veux
Ты
прекрасно
видишь,
чего
я
хочу.
C'est
tellement
évident
Это
так
очевидно
Arrête
de
faire
semblant
Перестань
притворяться.
Une
petite
proposition
Небольшое
предложение
Pour
répondre
à
l'impulsion
Чтобы
ответить
на
импульс
Je
te
fais
cette
confession
Я
делаю
тебе
это
признание.
C'est
mon
péché
de
passion!
Это
мой
грех
страсти!
Ça
saute
aux
yeux
Это
бросается
в
глаза
Tu
vois
bien
ce
que
je
veux
Ты
прекрасно
видишь,
чего
я
хочу.
C'est
tellement
évident
Это
так
очевидно
Arrête
de
faire
semblantÇa
saute
aux
yeux
Перестань
притворяться,
будто
ты
прыгаешь
с
глаз
долой.
Tu
vois
bien
ce
que
je
veux
Ты
прекрасно
видишь,
чего
я
хочу.
C'est
tellement
évident
Это
так
очевидно
Arrête
de
faire
semblant
Перестань
притворяться.
Arrête
de
faire
semblant...
Хватит
притворяться...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.