France d'Amour - Ça saute aux yeux - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction France d'Amour - Ça saute aux yeux




J't'en demande pas beaucoup
Я не прошу у тебя многого.
J't'en demande juste un peu
Я просто прошу тебя немного.
Juste un tout p'tit bout
Всего один кусочек
De ce que tu as de mieux
О том, что у тебя лучше всего
Pas pour la vie, pas pour toujours, non non
Не на всю жизнь, не навсегда, Нет, нет
Seulement aujourd'hui, évitons les détours
Только сегодня давайте избегать объездов
{Refrain:}
{Припев:}
Ça saute aux yeux
Это бросается в глаза
Tu vois bien ce que je veux
Ты прекрасно видишь, чего я хочу.
C'est tellement évident
Это так очевидно
Arrête de faire semblant
Перестань притворяться.
On peut n'importe oùSur le dos ou à genoux
Мы можем в любом месте на спине или на коленях
Donne-moi, je t'en prie
Дай мне, пожалуйста.
Ce dont j'ai tant envie
То, чего я так хочу
Pas pour longtemps, ni pour toujours, non non
Ни надолго, ни навсегда, Нет, нет
Juste un peu maintenant, évitons les discours
Только немного сейчас, давайте избежим речей
{Refrain:}
{Припев:}
Ça saute aux yeux
Это бросается в глаза
Tu vois bien ce que je veux
Ты прекрасно видишь, чего я хочу.
C'est tellement évident
Это так очевидно
Arrête de faire semblant
Перестань притворяться.
Une petite proposition
Небольшое предложение
Pour répondre à l'impulsion
Чтобы ответить на импульс
Je te fais cette confession
Я делаю тебе это признание.
C'est mon péché de passion!
Это мой грех страсти!
{Solo}
{Соло}
{Refrain:}
{Припев:}
Ça saute aux yeux
Это бросается в глаза
Tu vois bien ce que je veux
Ты прекрасно видишь, чего я хочу.
C'est tellement évident
Это так очевидно
Arrête de faire semblantÇa saute aux yeux
Перестань притворяться, будто ты прыгаешь с глаз долой.
Tu vois bien ce que je veux
Ты прекрасно видишь, чего я хочу.
C'est tellement évident
Это так очевидно
Arrête de faire semblant
Перестань притворяться.
Arrête de faire semblant...
Хватит притворяться...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.