Paroles et traduction France d'Amour - En silence
Quand
il
faudra
partir
When
it's
time
to
go
Sans
un
cri
sans
un
mot
Without
a
cry,
without
a
word
Je
partirai
sans
rien
dire
I'll
leave
without
saying
anything
Sans
une
parole
de
trop
Without
a
single
word
too
many
Quand
il
faudra
partir
When
it's
time
to
go
Comme
pour
sauver
ma
peau
As
if
to
save
my
skin
Je
partirai
sans
rien
dire
I'll
leave
without
saying
anything
En
sachant
qu'il
le
faut
Knowing
that
it
must
be
done
Sans
un
cri
sans
un
mot
Without
a
cry,
without
a
word
Je
quitterai
nos
souvenirs
I'll
leave
our
memories
behind
Je
partirai
sans
rien
dire
I'll
leave
without
saying
anything
Je
fermerai
mon
coeur
I'll
close
my
heart
À
toutes
les
souffrances
To
all
the
suffering
Les
plus
grandes
douleurs
The
greatest
pains
Se
vivent
en
silence
Are
experienced
in
silence
Quand
y'a
plus
rien
à
faire
When
there's
nothing
more
to
do
Quand
tout
est
inutile
When
everything
is
in
vain
Il
faut
savoir
se
taire
One
must
know
how
to
be
silent
Même
si
c'est
difficile
Even
if
it's
difficult
Les
plus
belles
erreurs
The
most
beautiful
mistakes
Se
gardent
au
fond
de
soi
Are
kept
deep
within
oneself
Comme
un
lac
de
douceur
Like
a
lake
of
sweetness
Et
ne
se
montrent
pas
And
they
do
not
show
themselves
Et
même
si
j'en
crève
And
even
if
I
die
of
it
Je
cacherai
toujours
I'll
always
hide
Au
milieu
de
mes
rêves
In
the
midst
of
my
dreams
Notre
chagrin
d'amour
Our
sorrow
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Haden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.