France d'Amour - J'oublierai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction France d'Amour - J'oublierai




J'oublierai
Я забуду
Des matins et des silences
Утра и молчания,
Impression de déjà vu
Ощущение дежавю.
Plus qu'un état d'urgence,
Больше, чем чрезвычайное положение,
Les apparences ne trompent plus.
Внешность больше не обманывает.
Chercher en vain les évidences
Тщетно искать очевидное,
Quand l'amour est perdu.
Когда любовь потеряна.
N'être plus qu'une absence
Быть лишь отсутствием
Au creux de ces heures qui nous tuent.
В глубине этих убивающих нас часов.
Joublierai les lois qui me retiennent,
Я забуду законы, что меня сдерживают,
Qu'importe les choix d'où qu'ils me viennent,
Неважно, какой выбор мне уготован,
Je suivrai ces routes qui m'emmènent loin devant.
Я последую дорогами, что ведут меня далеко вперёд.
J'oublierai les villes et leurs mirages,
Я забуду города и их миражи,
Pour connaître d'autres paysages.
Чтобы узнать другие пейзажи.
Ne pas me retournerme laisser porter par le vent.
Не оборачиваться, позволить ветру нести меня.
S'il faut prendre des distances
Если нужно дистанцироваться
Avec ce qu'on a vécu.
От того, что мы пережили.
Si tout est joué d'avance
Если всё предрешено,
Qu'on ne se retrouve plus,
Что мы больше не встретимся,
Alors je tire ma révérence
Тогда я кланяюсь
A tout ce que nous avons connu.
Всему, что мы знали.
Joublierai les lois qui me retiennent,
Я забуду законы, что меня сдерживают,
Qu'importe les choix d'où qu'ils me viennent,
Неважно, какой выбор мне уготован,
Je suivrai ces routes qui m'emmènent loin devant.
Я последую дорогами, что ведут меня далеко вперёд.
Oublier les charges qui pèsent sur moi
Забыть груз, что тяготит меня,
Je suis plus forte que vos lois
Я сильнее ваших законов,
Et tes beaux discours ne feront de moi
И твои красивые речи не сделают из меня
Ce que je ne suis pas.
Ту, кем я не являюсь.
Joublierai les lois qui me retiennent,
Я забуду законы, что меня сдерживают,
Qu'importe les choix d'où qu'ils me viennent,
Неважно, какой выбор мне уготован,
Je suivrai ces routes qui m'emmènent loin devant.
Я последую дорогами, что ведут меня далеко вперёд.
J'oublierai, j'oublierai...
Я забуду, я забуду...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.