France d'Amour - Je l'appelle ma maison - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction France d'Amour - Je l'appelle ma maison




Je l'appelle ma maison
Я называю это своим домом
Je dessine des anges dans la neige qui commence Je sors sur les terrasses au beau milieu de mars
Я рисую ангелов на первом снегу, Выхожу на террасы в самом начале марта,
Un cornet, le premier, une valse dans l'escalier
Рожок мороженого, первый, вальс на лестнице,
Je rougis comme une feuille à chaque fois qu'on me cueille
Я краснею, как лист, каждый раз, когда меня срывают.
Je cultive ma culture même si parfois c'est dur
Я развиваю свой разум, даже если это иногда трудно,
De rester vigilant, debout aux quatre vents
Оставаться бдительной, стоять на ветру.
Des semailles, des moissons, sur un air de violon Comme le dit la chanson, t'es ma plus belle saison
Посевы, урожаи, под звуки скрипки, Как поется в песне, ты - мое лучшее время года.
C'est comme un cri du cœur
Это как крик души,
Un amour qui demeure
Любовь, которая остается.
J'ai grandi avec lui, je porte son nom
Я выросла с ним, я ношу его имя,
Je l'appelle mon pays, je l'appelle ma maison
Я называю это своей страной, я называю это своим домом.
J'aime le vin et la bière, le couscous, la tourtière
Я люблю вино и пиво, кускус, пирог,
Je cours les festivals, Saint-Tite et Montréal
Я езжу по фестивалям, Сен-тит и Монреаль.
Je connais mon jardin du début à la fin
Я знаю свой сад от начала до конца,
Je bricole, je patente, la maison est si grande
Я мастерю, я изобретаю, дом такой большой.
Vous les jeunes arbustes, vous les vieux saules pleureurs
Вы, молодые кусты, вы, старые плакучие ивы,
Que vous soyez de souche, de racines ou de feuilles Reçue en héritage ou au bout du voyage
Будь вы из корней, корней или листьев, Полученные по наследству или в конце путешествия,
La maison appartient à ceux qui en prennent soin
Дом принадлежит тем, кто о нем заботится.
Quarante degrés en juillet
Сорок градусов в июле,
Moins quarante en janvier
Минус сорок в январе,
La maison est si grande
Дом такой большой,
Qu'on veut tous s'y chauffer
Что мы все хотим в нем согреться.
C'est comme un cri du cœur
Это как крик души,
Ni parfait ni meilleur
Не идеальный и не лучший,
J'ai grandi avec lui, je porte son nom
Я выросла с ним, я ношу его имя,
Je l'appelle mon pays, je l'appelle ma maison
Я называю это своей страной, я называю это своим домом.
À deux pas du bonheur
В двух шагах от счастья
J'ai grandi avec lui et je porte son nom
Я выросла с ним, и я ношу его имя,
Je l'appelle mon pays, je l'appelle ma maison
Я называю это своей страной, я называю это своим домом.
Ma maison
Мой дом,
Ma maison
Мой дом,
Ma maison
Мой дом.





Writer(s): France D'amour, Remillard Sylvie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.