France d'Amour - Le bonheur te fait de l'oeil - traduction des paroles en allemand




Le bonheur te fait de l'oeil
Das Glück gibt dir ein Augenzwinkern
Quand ça va pas, que t′as d'la peine,
Wenn's nicht läuft, wenn Kummer dich plagt,
Pense aux junkies qui n′ont pas de veine
Denk an Junkies, die kein Glück gehabt.
T'aimes pas ta face, tu t'trouves pas drôle,
Du magst dein Gesicht nicht, findest dich nicht komisch,
Mais t′as une tête sur les épaules
Doch du hast 'nen Kopf auf den Schultern richtig.
Et tu pognes pas tellement t′es pogné,
Du checkst es nicht, so sehr du auch checkst,
Vaut mieux être seul que mal aimé
Besser allein als ungeliebt geht's ja echt.
Regarde autour de toi,
Schau um dich herum nur,
Les signes qu'il t′envoie, ah ah ah ah ah
Die Zeichen, die es dir sendet, ah ah ah ah ah
Il est sur le seuil,
Es steht da an der Schwelle,
Le bonheur te fait de l'œil
Das Glück gibt dir ein Augenzwinkern.
Tu t′tires dans l'pied pis t′as l'pied dans bouche,
Du stolperst beim Laufen, Fuß im Mund hast,
Ben t'es moins pire que le président Bush,
Nun, du bist besser als Präsident Bush das.
T′as rien à boire, rien à manger,
Wenn kein Getränk, kein Essen da,
Y en a qui mangent rien qu′des volées,
Manche kriegen nur Prügel ja.
T'es sur les nerfs, t′as p'us d′patience,
Deine Nerven liegen blank, Geduld ist fort,
T'es stressé d′être en vacances
Gestresst vom Urlaub übelster Ort.





Writer(s): France D'amour, Francois Nicolas Leveillee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.