France d'Amour - Le dernier coup de fil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction France d'Amour - Le dernier coup de fil




Le dernier coup de fil
The Last Call
Pourvu que ça dure toujours
May it last forever
Et pourvu qu'elle soit belle à tes yeux
And may she be beautiful in your eyes
Qu'elle ne joue pas de mauvais tours
May she not play you false
Pourvu que tu te sentes mieux
May you feel better
Pourvu qu'on ne se revoit jamais
May we never see each other again
Pourvu que jamais je n'essaie
May I never try
Au bout d'un égoïste détour
On our selfish whims
De te rappeler ce qu'on faisait
To remind you of what we did
C'était le dernier coup de fil
That was the last call
C'était le premier adieu
That was the first goodbye
C'était rien qu'entre les lignes
It was nothing but between lines
Ce n'était plus entre nous deux
It was no longer between us
Pourvu qu'elle comprenne à temps
May she understand in time
Ce que je ne comprends toujours pas
What I still don't understand
Pourvu qu'elle t'aime tout l'temps
May she love you constantly
Et pas seulement un jour à la fois
And not just one day at a time
C'était le plus difficile
That was the hardest part
C'était quand même ta voix
It was still your voice
C'était quand même subtil
It was subtle all the same
De m'avertir qu'elle était
To let me know she was there





Writer(s): Lynda Lemay, France D'amour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.