France d'Amour - Les sables mouvants - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction France d'Amour - Les sables mouvants




Les sables mouvants
Quicksand
Ton regard dans le mien
Your gaze in mine,
Que tu n'as jamais vu
That you have never seen,
Et la course du temps
And the race of time,
Qui ne reviendra plus
That will never return.
La moitié de ma vie
Half of my life,
À n'attendre que toi
Waiting only for you,
Et l'autre pour tes envies
And the other for your desires,
Quand tu n'aimeras que moi
When you will love only me,
Quand tu n'aimeras que moi
When you will love only me.
Mais qu'est-ce qui me prend
But what is happening to me?
J'ai misé sur un cauchemar
I have wagered on a nightmare,
Mais qu'est-ce que j'attends
But what am I waiting for,
Dans les sables mouvants
In the quicksand
De notre histoire
Of our history.
La moitié de moi-même
Half of myself,
Qui avance dans le feu
That advances into the fire,
Et l'autre qui dit je t'aime
And the other that says I love you,
À l'ombre de tes yeux
In the shadow of your eyes.
Mais qu'est-ce qui me prend
But what is happening to me?
J'ai misé sur un cauchemar
I have wagered on a nightmare,
Mais qu'est-ce que j'attends
But what am I waiting for,
Dans les sables mouvants
In the quicksand,
Dans les sables mouvants
In the quicksand.
Une porte d'église
A church door,
vient prier le vent
Where the wind comes to pray.
Pour qu'un jour tu lui dises
So that one day you may tell her,
Comment j'étais avant
How I was before,
Comment j'étais avant
How I was before.





Writer(s): Roger Tabra, France D'amour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.