France d'Amour - On est fait! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction France d'Amour - On est fait!




On est fait!
We're Done!
Me donner ton coeur ça s′est fait
Giving me your heart, that was done
La bague au doight ça s'est fait
The ring on your finger, that was done
Présentation à la famille ça s′est fait
Meeting the family, that was done
Maintenant tu dis ca suffit
Now you say it's enough
Le temps passe et passe rien à changer
Time passes and nothing changes
Mais dans quoi tu t'es aventurer
But what have you gotten yourself into
Tu voulais la paix je t'ai donner la Guerria
You wanted peace, I gave you war
Continuer comme ça non merci ça suffira
Continuing like this, no thanks, it's enough
Tu voulais (tout donner ×3)
You wanted (to give everything ×3)
Moi j′ai pas (assumer ×3)
I didn't (take responsibility ×3)
Tu voulais la (vérité ×3)
You wanted the (truth ×3)
J′au du rembobinez
I had to rewind
Bah ouai t'a fais confiance la tu doute
Yeah, you trusted me, now you doubt
Bah ouai tu fouille mon Phone quand je dors
Yeah, you search my phone when I'm asleep
Bah ouai cette fois t′a tracer t'a route
Yeah, this time you've traced your path
Bah ouai dans cette histoire j′ai mes tort
Yeah, in this story, I'm wrong
Bah ouai tu fais confiance la tu doute
Yeah, you trusted me, now you doubt
Bah ouai tu fouille mon Phone quand je dors
Yeah, you search my phone when I'm asleep
Bah ouai cette fois t'a tracer t′a route
Yeah, this time you've traced your path
Bah ouai dans cette histoire j'ai mes tort
Yeah, in this story, I'm wrong
Me donner ton coeur ça s'est fait
Giving me your heart, that was done
La bague au doight ça s′est fait
The ring on your finger, that was done
Présentation à la famille ça s′est fait
Meeting the family, that was done
Maintenant tu dis ca suffit
Now you say it's enough
Me donner ton coeur ça s'est fait
Giving me your heart, that was done
La bague au doight ça s′est fait
The ring on your finger, that was done
Présentation à la famille ça s'est fait
Meeting the family, that was done
Maintenant tu dis ca suffit
Now you say it's enough
Au début tout est beau tout es rose
At the beginning everything is beautiful, everything is rosy
Tu sais la conséquence j′en étais la cause
You know the consequence, I was the cause
T'avais du mal à me supporter
You had trouble putting up with me
Et mes promesses te font plus d′effets
And my promises have no more effect on you
Tout avouer c'est plus la peine
Confessing everything is no longer worth it
Pourquoi l'amour se transforme en haine
Why does love turn into hate
Mais t′étais l′agneau j'étais la hyenne
But you were the lamb, I was the hyena
J′ai du rembobinez
I had to rewind
Bah ouai tu fais confiance la tu doute
Yeah, you trusted me, now you doubt
Bah ouai tu fouille mon Phone quand je dors
Yeah, you search my phone when I'm asleep
Bah ouai cette fois t'a tracer t′a route
Yeah, this time you've traced your path
Bah ouai dans cette histoire j'ai mes tort
Yeah, in this story, I'm wrong
Bah ouai tu fais confiance la tu doute
Yeah, you trusted me, now you doubt
Bah ouai tu fouille mon Phone quand je dors
Yeah, you search my phone when I'm asleep
Bah ouai cette fois t′a tracer t'a route
Yeah, this time you've traced your path
Bah ouai dans cette histoire j'ai mes tort
Yeah, in this story, I'm wrong
Me donner ton coeur ça s′est fait
Giving me your heart, that was done
La bague au doight ça s′est fait
The ring on your finger, that was done
Présentation à la famille ça s'est fait
Meeting the family, that was done
Maintenant tu dis ca suffit
Now you say it's enough
Me donner ton coeur ça s′est fait
Giving me your heart, that was done
La bague au doight ça s'est fait
The ring on your finger, that was done
Présentation à la famille ça s′est fait
Meeting the family, that was done
Maintenant tu dis ca suffit
Now you say it's enough
Tout ça c'est derrière moi tu sais ×2
All that is behind me, you know ×2
C′est tout ce temps que tu m'a volé
It's all this time that you stole from me
J'ai du rembobinez
I had to rewind
Tout ça c′est derrière moi tu sais ×2
All that is behind me, you know ×2
C′est tout ce temps que tu m'a volé
It's all this time that you stole from me
J′ai du rembobinez
I had to rewind
Bah ouai tu fais confiance la tu doute
Yeah, you trusted me, now you doubt
Bah ouai tu fouille mon Phone quand je dors
Yeah, you search my phone when I'm asleep
Bah ouai cette fois t'a tracer t′a route
Yeah, this time you've traced your path
Bah ouai dans cette histoire j'ai mes tort
Yeah, in this story, I'm wrong
Bah ouai tu fais confiance la tu doute
Yeah, you trusted me, now you doubt
Bah ouai tu fouille mon Phone quand je dors
Yeah, you search my phone when I'm asleep
Bah ouai cette fois t′a tracer t'a route
Yeah, this time you've traced your path
Bah ouai dans cette histoire j'ai mes tort
Yeah, in this story, I'm wrong
Me donner ton coeur ça s′est fait
Giving me your heart, that was done
La bague au doight ça s′est fait
The ring on your finger, that was done
Présentation à la famille ça s'est fait
Meeting the family, that was done
Maintenant tu dis ca suffit
Now you say it's enough
Me donner ton coeur ça s′est fait
Giving me your heart, that was done
La bague au doight ça s'est fait
The ring on your finger, that was done
Présentation à la famille ça s′est fait
Meeting the family, that was done
Maintenant tu dis ca suffit .
Now you say it's enough .





Writer(s): France D'amour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.