Paroles et traduction France d'Amour - On est fait!
Me
donner
ton
coeur
ça
s′est
fait
Giving
me
your
heart,
that
was
done
La
bague
au
doight
ça
s'est
fait
The
ring
on
your
finger,
that
was
done
Présentation
à
la
famille
ça
s′est
fait
Meeting
the
family,
that
was
done
Maintenant
tu
dis
ca
suffit
Now
you
say
it's
enough
Le
temps
passe
et
passe
rien
à
changer
Time
passes
and
nothing
changes
Mais
dans
quoi
tu
t'es
aventurer
But
what
have
you
gotten
yourself
into
Tu
voulais
la
paix
je
t'ai
donner
la
Guerria
You
wanted
peace,
I
gave
you
war
Continuer
comme
ça
non
merci
ça
suffira
Continuing
like
this,
no
thanks,
it's
enough
Tu
voulais
(tout
donner
×3)
You
wanted
(to
give
everything
×3)
Moi
j′ai
pas
(assumer
×3)
I
didn't
(take
responsibility
×3)
Tu
voulais
la
(vérité
×3)
You
wanted
the
(truth
×3)
J′au
du
rembobinez
I
had
to
rewind
Bah
ouai
t'a
fais
confiance
la
tu
doute
Yeah,
you
trusted
me,
now
you
doubt
Bah
ouai
tu
fouille
mon
Phone
quand
je
dors
Yeah,
you
search
my
phone
when
I'm
asleep
Bah
ouai
cette
fois
t′a
tracer
t'a
route
Yeah,
this
time
you've
traced
your
path
Bah
ouai
dans
cette
histoire
j′ai
mes
tort
Yeah,
in
this
story,
I'm
wrong
Bah
ouai
tu
fais
confiance
la
tu
doute
Yeah,
you
trusted
me,
now
you
doubt
Bah
ouai
tu
fouille
mon
Phone
quand
je
dors
Yeah,
you
search
my
phone
when
I'm
asleep
Bah
ouai
cette
fois
t'a
tracer
t′a
route
Yeah,
this
time
you've
traced
your
path
Bah
ouai
dans
cette
histoire
j'ai
mes
tort
Yeah,
in
this
story,
I'm
wrong
Me
donner
ton
coeur
ça
s'est
fait
Giving
me
your
heart,
that
was
done
La
bague
au
doight
ça
s′est
fait
The
ring
on
your
finger,
that
was
done
Présentation
à
la
famille
ça
s′est
fait
Meeting
the
family,
that
was
done
Maintenant
tu
dis
ca
suffit
Now
you
say
it's
enough
Me
donner
ton
coeur
ça
s'est
fait
Giving
me
your
heart,
that
was
done
La
bague
au
doight
ça
s′est
fait
The
ring
on
your
finger,
that
was
done
Présentation
à
la
famille
ça
s'est
fait
Meeting
the
family,
that
was
done
Maintenant
tu
dis
ca
suffit
Now
you
say
it's
enough
Au
début
tout
est
beau
tout
es
rose
At
the
beginning
everything
is
beautiful,
everything
is
rosy
Tu
sais
la
conséquence
j′en
étais
la
cause
You
know
the
consequence,
I
was
the
cause
T'avais
du
mal
à
me
supporter
You
had
trouble
putting
up
with
me
Et
mes
promesses
te
font
plus
d′effets
And
my
promises
have
no
more
effect
on
you
Tout
avouer
c'est
plus
la
peine
Confessing
everything
is
no
longer
worth
it
Pourquoi
l'amour
se
transforme
en
haine
Why
does
love
turn
into
hate
Mais
t′étais
l′agneau
j'étais
la
hyenne
But
you
were
the
lamb,
I
was
the
hyena
J′ai
du
rembobinez
I
had
to
rewind
Bah
ouai
tu
fais
confiance
la
tu
doute
Yeah,
you
trusted
me,
now
you
doubt
Bah
ouai
tu
fouille
mon
Phone
quand
je
dors
Yeah,
you
search
my
phone
when
I'm
asleep
Bah
ouai
cette
fois
t'a
tracer
t′a
route
Yeah,
this
time
you've
traced
your
path
Bah
ouai
dans
cette
histoire
j'ai
mes
tort
Yeah,
in
this
story,
I'm
wrong
Bah
ouai
tu
fais
confiance
la
tu
doute
Yeah,
you
trusted
me,
now
you
doubt
Bah
ouai
tu
fouille
mon
Phone
quand
je
dors
Yeah,
you
search
my
phone
when
I'm
asleep
Bah
ouai
cette
fois
t′a
tracer
t'a
route
Yeah,
this
time
you've
traced
your
path
Bah
ouai
dans
cette
histoire
j'ai
mes
tort
Yeah,
in
this
story,
I'm
wrong
Me
donner
ton
coeur
ça
s′est
fait
Giving
me
your
heart,
that
was
done
La
bague
au
doight
ça
s′est
fait
The
ring
on
your
finger,
that
was
done
Présentation
à
la
famille
ça
s'est
fait
Meeting
the
family,
that
was
done
Maintenant
tu
dis
ca
suffit
Now
you
say
it's
enough
Me
donner
ton
coeur
ça
s′est
fait
Giving
me
your
heart,
that
was
done
La
bague
au
doight
ça
s'est
fait
The
ring
on
your
finger,
that
was
done
Présentation
à
la
famille
ça
s′est
fait
Meeting
the
family,
that
was
done
Maintenant
tu
dis
ca
suffit
Now
you
say
it's
enough
Tout
ça
c'est
derrière
moi
tu
sais
×2
All
that
is
behind
me,
you
know
×2
C′est
tout
ce
temps
que
tu
m'a
volé
It's
all
this
time
that
you
stole
from
me
J'ai
du
rembobinez
I
had
to
rewind
Tout
ça
c′est
derrière
moi
tu
sais
×2
All
that
is
behind
me,
you
know
×2
C′est
tout
ce
temps
que
tu
m'a
volé
It's
all
this
time
that
you
stole
from
me
J′ai
du
rembobinez
I
had
to
rewind
Bah
ouai
tu
fais
confiance
la
tu
doute
Yeah,
you
trusted
me,
now
you
doubt
Bah
ouai
tu
fouille
mon
Phone
quand
je
dors
Yeah,
you
search
my
phone
when
I'm
asleep
Bah
ouai
cette
fois
t'a
tracer
t′a
route
Yeah,
this
time
you've
traced
your
path
Bah
ouai
dans
cette
histoire
j'ai
mes
tort
Yeah,
in
this
story,
I'm
wrong
Bah
ouai
tu
fais
confiance
la
tu
doute
Yeah,
you
trusted
me,
now
you
doubt
Bah
ouai
tu
fouille
mon
Phone
quand
je
dors
Yeah,
you
search
my
phone
when
I'm
asleep
Bah
ouai
cette
fois
t′a
tracer
t'a
route
Yeah,
this
time
you've
traced
your
path
Bah
ouai
dans
cette
histoire
j'ai
mes
tort
Yeah,
in
this
story,
I'm
wrong
Me
donner
ton
coeur
ça
s′est
fait
Giving
me
your
heart,
that
was
done
La
bague
au
doight
ça
s′est
fait
The
ring
on
your
finger,
that
was
done
Présentation
à
la
famille
ça
s'est
fait
Meeting
the
family,
that
was
done
Maintenant
tu
dis
ca
suffit
Now
you
say
it's
enough
Me
donner
ton
coeur
ça
s′est
fait
Giving
me
your
heart,
that
was
done
La
bague
au
doight
ça
s'est
fait
The
ring
on
your
finger,
that
was
done
Présentation
à
la
famille
ça
s′est
fait
Meeting
the
family,
that
was
done
Maintenant
tu
dis
ca
suffit
.
Now
you
say
it's
enough
.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): France D'amour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.