France d'Amour - Pourrons-nous Jamais Être Amis? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction France d'Amour - Pourrons-nous Jamais Être Amis?




Pourrons-nous Jamais Être Amis?
Can We Ever Be Friends?
Le soleil s'est levé
The sun has risen
Mon coeur ressent les toits
My heart feels the roofs
Sur la rue Laurier, il fait chaud
On Laurier Street, it's warm
Mais j'ai froid
But I'm cold
Cette nuit blanche
This sleepless night
Il me reste des idées noires
I'm left with dark thoughts
Et le silence, je voudrais savoir...
And the silence, I want to know...
Refrain: Pourrons-nous jamais être amis?
Chorus: Can we ever be friends?
Après tout ce qui s'est dit
After all that's been said
Passer les frontières de la peur
To cross the borders of fear
Se toucher du bout du coeur
To touch each other with our hearts
Pourrons-nous jamais être amis?
Can we ever be friends?
Après tout ce qui s'est fait
After all that's been done
Je voudrais tellement te connaître,
I want to know you so much,
Te comprendre de tout mon être.
Understand you with all my being.
Les rumeurs vont marcher
The rumors will spread
Sur les fleures et le blé
On the flowers and the wheat
Les manieurs d'argent ont ça dans le sang
The money handlers have that in their blood
Aucun rêves de paix aussi beau ausi grand
No dream of peace as beautiful or as grand
Que sincère
As sincere
Ne mérite une guerre
Deserves a war
Pourrons-nous jamais être amis?
Can we ever be friends?
Après tout ce qui s'est dit
After all that's been said
Passer les frontières de la peur
To cross the borders of fear
Se toucher du bout du coeur
To touch each other with our hearts
Pourrons-nous jamais être amis?
Can we ever be friends?
Après tout ce qui s'est fait
After all that's been done
Je voudrais tellement te connaître,
I want to know you so much,
Te comprendre de tout mon être.
Understand you with all my being.
Pourrons-nous jamais être amis?
Can we ever be friends?
Après tout ce qui s'est dit
After all that's been said
Je voudrais tellement te connaître
I want to know you so much
Te comprendre de tout mon être hey yeah yeah yeah ...
Understand you with all my being hey yeah yeah yeah ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.