France d'Amour - Quand je me love en toi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction France d'Amour - Quand je me love en toi




Quand je me love en toi
When I'm Lost in You
Imagine une lumière comme ultime repère
Imagine a light as a great landmark
Tu la suis comme une prière, au-delà de tes paupières.
You follow it like a prayer, beyond your eyelids.
Imagine un soleil, le plus brillant des soleils
Imagine a sun, the brightest of suns
Illuminant la nuit, la plus sombre des nuits.
Illuminating the darkest of nights.
Quand je me love en toi, au fond de tes bras, je ne suis que mes sens
When I'm lost in you, deep in your arms, I'm nothing but senses
Et quand tu n'es pas là, loin de mes bras, c'est à toi que je pense.
And when you're not here, far from my arms, it's you I think of.
Imagine une fleur, la plus belle des fleurs
Imagine a flower, the most beautiful of flowers
Tu la cherches ou la perds au milieu d'un désert.
You search for it or lose it in a desert.
Imagine un diamant, le plus pur des diamants
Imagine a diamond, the purest of diamonds
Si pur qu'il illumine, la plus sombre des mines.
So pure it illuminates the darkest mine.
Quand je me love en toi, au fond de tes bras, je ne suis que mes sens
When I'm lost in you, deep in your arms, I'm nothing but senses
Et quand tu n'es pas là, loin de mes bras, c'est à toi que je pense.
And when you're not here, far from my arms, you are all I think of.





Writer(s): Robert Goldman, Christophe Battaglia, France Rochon, Patricia Goldman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.