France d'Amour - Rêveurs d'avenir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction France d'Amour - Rêveurs d'avenir




Rêveurs d'avenir
Мечтатели о будущем
Ceux qui veulent rêver sans s' faire endormir
Те, кто хотят мечтать, не засыпая,
Ont le droit de parler sans s' faire dire quoi dire
Имеют право говорить, не спрашивая разрешения,
Mais sont tous passés les rêveurs d'avenir?
Но куда же подевались все мечтатели о будущем?
Faudrait écouter ce qu'ils ont à dire
Стоило бы послушать, что они хотят сказать.
Tout l' monde a sa place, chacun son histoire
У каждого есть своё место, своя история,
Peu importe la race ou le dieu qu'on veut croire
Неважно, какой ты расы или в какого бога веришь,
Mais sont tous passés les rêveurs d'avenir?
Но куда же подевались все мечтатели о будущем?
Faudrait écouter ce qu'ils ont à dire
Стоило бы послушать, что они хотят сказать.
Suralimentation de désinformation
Переизбыток дезинформации,
Liberté d'expression exprimée sous pression
Свобода слова, выражаемая под давлением,
La grande inquisition qui mène l'éducation
Великая инквизиция, управляющая образованием,
Ça mélange les savoirs, après ça, va savoir
Всё смешалось, кто разберёт?
Et la télévision devient publicitaire
И телевидение становится рекламным,
Avec ses émissions à effet de serre
С его передачами, создающими парниковый эффект.
Mais il n'achète pas la peur
Но свободный мыслитель
Le libre penseur
не купится на страх.
Sois belle et tais-toi, sois fort, ne pleure pas
Будь красивой и молчи, будь сильным и не плачь,
(Non, non...)
(Нет, нет...)
Tout ce que tu diras sera retenu contre toi
Всё, что ты скажешь, будет использовано против тебя,
Mais sont tous passés les rêveurs d'avenir?
Но куда же подевались все мечтатели о будущем?
Faudrait écouter ce qu'ils ont à dire
Стоило бы послушать, что они хотят сказать.
Ceux qui veulent donner plus qu'ils ont reçu
Те, кто хотят дать больше, чем получили,
Sauront peut-être aimer sans être déçus
Возможно, смогут любить, не разочаровываясь,
Mais sont tous passés les rêveurs d'avenir?
Но куда же подевались все мечтатели о будущем?
Faudrait écouter ce qu'ils ont à dire {x3}
Стоило бы послушать, что они хотят сказать. {x3}





Writer(s): France D'amour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.