France d'Amour - Si j'ai tort - traduction des paroles en allemand

Si j'ai tort - France d'Amourtraduction en allemand




Si j'ai tort
Wenn ich falsch liege
Si j'ai refait mon nid
Wenn ich mein Nest neu gebaut habe
Pour cacher mes douleurs
Um meine Schmerzen zu verbergen
C'est que j'ai trouvé l'envie
Es liegt daran, dass ich die Lust fand
De survivre à la noirceur
Die Dunkelheit zu überleben
Si mon prochain amant
Wenn mein nächster Liebhaber
Devient ma prochaine guerre
Mein nächster Krieg wird
Je prépare dès maintenant
Bereite ich schon jetzt
Sa place au cimetière
Seinen Platz auf dem Friedhof vor
Mais je t'invite tout de suite
Aber ich lade dich sofort ein
Pour connaître la suite
Um die Fortsetzung zu erfahren
Et si je dois tout donner
Und wenn ich alles geben muss
Je donnerai le meilleur
Werde ich das Beste geben
On ne m'a pas tout volée
Man hat mir nicht alles gestohlen
Il me reste du coeur
Mir bleibt noch Herz
Je sais que c'est encore moi
Ich weiß, dass wieder ich es bin
Qui aimera le plus fort
Die am stärksten lieben wird
Et tant mieux si j'ai tort
Und umso besser, wenn ich falsch liege
Je sais que c'est encore toi
Ich weiß, dass wieder du es bist
Qui va me dire adieu
Der mir Lebewohl sagen wird
Et tant mieux
Und umso besser
Si je t'ai rendu heureux
Wenn ich dich glücklich gemacht habe
Si j'ai fermé les yeux
Wenn ich die Augen geschlossen habe
Ce n'est pas pour ne rien voir
Ist das nicht, um nichts zu sehen
J'ai bien vu ton petit jeu
Ich habe dein kleines Spiel sehr wohl gesehen
Mais je voulais y croire
Aber ich wollte daran glauben
Et j'y croirais encore
Und ich würde immer noch daran glauben
Pourtant j'en ai bavé
Obwohl ich viel durchgemacht habe
Mais je ne ferai plus d'effort
Aber ich werde mich nicht mehr anstrengen
Pour me laisser crever
Um mich kaputtgehen zu lassen
Si j'ai plus peur de lui
Wenn ich keine Angst mehr vor ihm habe
C'est pas que j'abandonne
Heißt das nicht, dass ich aufgebe
Mais j'ai encore peur de ce que je suis
Aber ich habe immer noch Angst vor dem, was ich bin
À part ça de personne
Ansonsten vor niemandem





Writer(s): Roger Tabra, France D'amour, Mario Lessard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.