Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
chanté
dans
la
brume
Ich
sang
im
Nebel
J'ai
chanté
dans
les
bars
Ich
sang
in
Bars
Dormi
à
la
pleine
lune
Schlief
bei
Vollmond
Dans
mon
case
de
guitare
In
meiner
Gitarren-Kiste
J'ai
roulé
mon
rock
Ich
hab
meinen
Rock
gerollt
Des
jours
et
des
milles
Tage
und
Meilen
lang
À
des
chansons
qui
provoquent
Zu
Liedern,
die
provozieren
Des
chansons
plus
tranquilles
Zu
ruhigeren
Liedern
Souvent
pour
rien
jusqu'au
matin
Oft
umsonst
bis
zum
Morgen
Des
motels
à
dix
dollars
avec
des
murs
en
carton
In
Motels
für
zehn
Dollar
mit
Pappwänden
J'me
dégelais
l'bout
des
doigts
sur
une
lampe
de
salon
Taute
mir
die
Fingerspitzen
an
einer
Stehlampe
auf
Vivre
dans
mes
bagages
ou
sur
la
scène
Leben
in
meinem
Gepäck
oder
auf
der
Bühne
Coincée
par
le
chantage
d'un
patron
obscène
Erpresst
vom
Hinhalt
eines
obszönen
Patrons
Y
avait
rien
pour
m'empêcher
Nichts
konnte
mich
hindern
De
chanter
à
tue-tête
c'que
j'avais
dans
l'ventre
Aus
vollem
Hals
zu
schreien,
was
in
meinem
Bauch
war
Chanter
comme
une
bête,
pour
me
garder
vivante
Wie
ein
Tier
zu
singen,
um
mich
lebendig
zu
halten
Chanter
à
tue-tête
c'que
j'avais
dans
l'ventre
Aus
vollem
Hals
zu
schreien,
was
in
meinem
Bauch
war
Chanter
comme
une
bête,
pour
me
garder
vivante
Wie
ein
Tier
zu
singen,
um
mich
lebendig
zu
halten
Pour
leur
faire
un
bon
show,
j'me
suis
roulée
par
terre
Um
ihnen
eine
gute
Show
zu
liefern,
wälzte
ich
mich
am
Boden
Debout
sur
un
piano;
j'me
donnais
toute
entière
Stand
auf
einem
Klavier;
gab
mich
dir
ganz
hin
Sous
le
bruit
des
bouteilles
et
des
amplis
Unter
dem
Lärm
von
Flaschen
und
Verstärkern
J'leur
ai
cassé
les
oreilles
en
défendant
mon
cri
Hab
ich
ihre
Ohren
betäubt
und
meinen
Schrei
verteidigt
Y
avait
rien
pour
pour
m'empêcher
Nichts
konnte
mich
hindern
De
chanter
à
tue-tête
c'que
j'avais
dans
l'ventre
Aus
vollem
Hals
zu
schreien,
was
in
meinem
Bauch
war
Chanter
comme
une
bête,
pour
me
garder
vivante
Wie
ein
Tier
zu
singen,
um
mich
lebendig
zu
halten
Chanter
à
tue-tête
c'que
j'avais
dans
l'ventre
Aus
vollem
Hals
zu
schreien,
was
in
meinem
Bauch
war
Chanter
comme
une
bête,
pour
me
garder
vivante
Wie
ein
Tier
zu
singen,
um
mich
lebendig
zu
halten
Pour
me
garder
vivante
Um
mich
lebendig
zu
halten
J'ai
roulé
mon
rock
Ich
hab
meinen
Rock
gerollt
Des
jours
et
des
milles
Tage
und
Meilen
lang
Pour
pouvoir
demeurer
Um
tun
zu
können,
was
bleibt
Souvent
pour
rien,
jusqu'au
matin
Oft
umsonst
bis
zum
Morgen
Mais
y
avait
rien
pour
pour
m'empêcher
Aber
nichts
konnte
mich
hindern
De
chanter
à
tue-tête
c'que
j'avais
dans
l'ventre
Aus
vollem
Hals
zu
schreien,
was
in
meinem
Bauch
war
Chanter
comme
une
bête,
pour
me
garder
vivante
Wie
ein
Tier
zu
singen,
um
mich
lebendig
zu
halten
Chanter
à
tue-tête
c'que
j'avais
dans
l'ventre
Aus
vollem
Hals
zu
schreien,
was
in
meinem
Bauch
war
Chanter
comme
une
bête,
pour
me
garder
vivante
Wie
ein
Tier
zu
singen,
um
mich
lebendig
zu
halten
Pour
me
garder
vivante
Um
mich
lebendig
zu
halten
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Badum-dum-dubudum
Badum-dum-dubudum
Ah,
dum-dum-dum,
na-na-na-na-na
Ah,
dum-dum-dum,
na-na-na-na-na
Ah,
oh-oh-oh
Ah,
oh-oh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephane Victor Dufour, France D'amour, Louise Lamarre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.