Paroles et traduction Francely Abreuu - 11:11 (Once, Once)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
11:11 (Once, Once)
11:11 (Once, Once)
6:00
de
la
mañana,
salgo
de
la
cama
6 am
I
wake
up,
roll
out
of
bed
Dan
las
7:00
y
ya
estoy
pensando
en
tí
7 o'clock
and
I'm
thinking
about
you
again
Dan
las
8:03,
quiero
volverte
a
ver
8:03
I
want
to
see
you
again
O
tal
vez
quiero
verte
volver
Or
maybe
I
want
to
see
you
return
9:04,
que
me
perdone
el
tiempo
9:04,
forgive
me
for
wanting
time
to
stop
Por
querer
pararlo
cada
vez
que
te
recuerdo
Each
time
I
remember
you
10
a.m,
¿cómo
se
sonreía?
10
am,
how
did
I
smile?
Me
gustaría
algún
día
Someday
I'd
like
to
say
Decir
que
ya
no
me
dueles
That
you
no
longer
hurt
me
Y
ya
son
las
11:11,
tú
fuiste
mi
deseo
And
now
it's
11:11,
you
were
my
wish
Y
aunque
ya
no
pueda
verte
And
though
I
can't
see
you
anymore
Sigues
vivo
en
mi
recuerdo
You
live
on
in
my
memory
Es
que
cuando
dan
las
12:00
Because
when
12
o'clock
comes
around
Empiezo
a
contar
de
cero
I
start
to
count
from
zero
again
De
qué
me
sirve
tanto
tiempo
What's
the
point
of
all
this
time
Sino
te
veo
de
nuevo
If
I
never
see
you
again
El
reloj
marca
la
1:00
The
clock
strikes
1 o'clock
Y
yo
no
encuentro
ninguna
And
I
can't
find
any
Pista
alguna
que
me
llene
esta
laguna
Clue
to
fill
this
gap
De
las
2:00
hasta
las
5:00
From
2 pm
to
5 pm
Dando
vueltas
en
lo
mismo
Going
around
in
circles
Pensando
en
qué
sería
si
estuviese
a
lado
mío
Thinking
about
what
it
would
be
like
if
you
were
by
my
side
Y
así
pasé,
hasta
las
6:00
And
so
it
passed
until
6 o'clock
Y
cuando
ya
me
dí
cuenta
And
when
I
realized
Ya
habían
pasado
hasta
las
10:00
It
was
already
past
10
o'clock
Y
ya
son
las
11:11,
tú
fuiste
mi
deseo
And
now
it's
11:11,
you
were
my
wish
Y
aunque
ya
no
pueda
verte
And
though
I
can't
see
you
anymore
Sigues
vivo
en
mi
recuerdo
You
live
on
in
my
memory
Y
es
que
cuando
dan
las
12:00
Because
when
12
o'clock
comes
around
Empiezo
a
contar
de
cero
I
start
to
count
from
zero
again
De
qué
me
sirve
tanto
tiempo
What's
the
point
of
all
this
time
Sino
te
veo
de
nuevo
If
I
never
see
you
again
Noh
oh
oh
uhmm
uhmm
Noh
oh
oh
uhmm
uhmm
Ya
son,
ya
son
Now
it's,
now
it's
Ya
son
las
11:11,
pide
un
deseo
Now
it's
11:11,
make
a
wish
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francely Abreu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.