Paroles et traduction Frances - Set Sail
They
say
love's
an
island
Говорят,
любовь-это
остров.
Beautiful
at
a
distance
Красивая
на
расстоянии.
Some
are
trying
to
find
it
Некоторые
пытаются
найти
его.
Some
are
trying
to
find
a
way
out
Некоторые
пытаются
найти
выход.
You've
been
on
both
sides
Ты
был
на
обеих
сторонах.
Of
these
rough
waters
Из
этих
бурных
вод
Somehow
you
survived
Каким-то
образом
ты
выжил.
But
you
came
out
on
your
own
Но
ты
вышла
сама
по
себе.
And
you
still
need
someone
И
тебе
все
еще
нужен
кто-то.
Will
you
set
sail,
will
you
set
sail
tonight?
Отплывешь
ли
ты,
отплывешь
ли
ты
сегодня
ночью?
Till
we
see
land,
never
look
back
or
behind
Пока
мы
не
увидим
землю,
никогда
не
оглядывайся
назад
или
назад.
I
don't
know
if
we'll
get
lost
at
sea
Я
не
знаю,
потеряемся
ли
мы
в
море.
Or
we'll
end
up
where
we're
supposed
to
be
Или
мы
окажемся
там,
где
должны
быть.
Are
you
brave
enough
to
swim
against
the
tide?
Хватит
ли
у
тебя
смелости
плыть
против
течения?
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
О,
о,
о,
о,
о...
Love
leaves
you
stranded
Любовь
оставляет
тебя
на
мели.
But
that's
the
way
we
want
it
Но
мы
хотим
именно
этого.
Save
in
our
own
refuge
Спаси
нас
в
нашем
собственном
убежище
No
one
else
will
ever
reach
it
Никто
другой
никогда
не
доберется
до
него.
Will
you
be
that
someone
Ты
будешь
этим
кем-то?
Will
you
set
sail,
will
you
set
sail
tonight?
Отплывешь
ли
ты,
отплывешь
ли
ты
сегодня
ночью?
Till
we
see
land,
never
look
back
or
behind
Пока
мы
не
увидим
землю,
никогда
не
оглядывайся
назад
или
назад.
I
don't
know
if
we'll
get
lost
at
sea
Я
не
знаю,
потеряемся
ли
мы
в
море.
Or
we'll
end
up
where
we're
supposed
to
be
Или
мы
окажемся
там,
где
должны
быть.
Are
you
brave
enough
to
swim
against
the
tide?
Хватит
ли
у
тебя
смелости
плыть
против
течения?
Any
breaking
wave
can
lead
you
home
Любая
волна
может
привести
тебя
домой.
Or
turn
you
upside
down
and
leave
you
here
Или
перевернуть
тебя
с
ног
на
голову
и
оставить
здесь.
There's
no
one
here
to
hurt
you
Здесь
нет
никого,
кто
мог
бы
причинить
тебе
боль.
But
no
one
there
to
save
you
Но
никто
не
спасет
тебя.
Will
you
risk
it
all?
Рискнешь
ли
ты
всем
этим?
Will
you
set
sail,
will
you
set
sail
tonight?
Отплывешь
ли
ты,
отплывешь
ли
ты
сегодня
ночью?
Till
we
see
land,
never
look
back
or
behind
Пока
мы
не
увидим
землю,
никогда
не
оглядывайся
назад
или
назад.
I
don't
know
if
we
will
get
lost
at
sea
Я
не
знаю,
потеряемся
ли
мы
в
море.
Or
we'll
end
up
where
we're
supposed
to
be
Или
мы
окажемся
там,
где
должны
быть.
Are
you
brave
enough
to
swim
against
the
tide?
Хватит
ли
у
тебя
смелости
плыть
против
течения?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wayne Anthony Hector, Sophie Frances Cooke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.