Frances Langford - Blue Moon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frances Langford - Blue Moon




Blue Moon
Голубая луна
Once upon a time
Когда-то давно,
Before I took up smiling
Еще до того, как я начала улыбаться,
I hated the moonlight!
Я ненавидела лунный свет!
Shadows of the night
Тени ночи,
That poets find beguiling
Которые поэты находят чарующими,
Seemed flat as the moonlight
Казались такими же плоскими, как лунный свет.
With no one to stay up for
Без тебя, ради кого не спать,
I went to sleep at ten
Я ложилась спать в десять.
Life was a bitter cup
Жизнь была горькой чашей
For the saddest of all men
Для самой печальной из всех женщин.
Once upon a time
Когда-то давно
My heart was just an organ
Мое сердце было просто органом,
My life had no mission
У моей жизни не было цели.
Now that I have you
Теперь, когда ты есть у меня,
To be as rich as Morgan
Быть богатой, как Морган,
Is my one ambition
мое единственное стремление.
Once I awoke at seven
Когда-то я просыпалась в семь,
Hating the morning light
Ненавидя утренний свет.
Now I awake in Heaven
Теперь я просыпаюсь в раю,
And all the world's all right
И весь мир прекрасен.
Blue moon you saw me standing alone
Голубая луна, ты видела меня стоящей одной,
Without a dream in my heart
Без мечты в сердце,
Without a love of my own
Без любви моей собственной.
Blue moon
Голубая луна,
You knew just what I was there for
Ты знала, зачем я там была,
You heard me saying a pray'r for
Ты слышала, как я молилась о
Someone I really could care for
Том, о ком я действительно могла бы заботиться.
And then there suddenly appeared before me
И тут вдруг передо мной появился
The only one my arms will ever hold
Единственный, кого мои руки когда-либо обнимут.
I heard somebody whisper "Please adore me"
Я услышала, как кто-то шепчет: "Пожалуйста, люби меня".
And when I looked, the moon had turned to gold!
И когда я посмотрела, луна стала золотой!
Blue moon! Now I'm no longer alone
Голубая луна! Теперь я больше не одинока,
Without a dream in my heart
Без мечты в сердце,
Without a love of my own
Без любви моей собственной.
Blue moon you saw me standing alone
Голубая луна, ты видела меня стоящей одной,
Without a dream in my heart
Без мечты в сердце,
Without a love of my own
Без любви моей собственной.
Blue moon
Голубая луна,
You knew just what I was there for
Ты знала, зачем я там была,
You heard me saying a prayer for
Ты слышала, как я молилась о
Someone I really could care for
Том, о ком я действительно могла бы заботиться.
And then there suddenly appeared before me
И тут вдруг передо мной появился
The only one my arms will ever hold
Единственный, кого мои руки когда-либо обнимут.
I heard somebody whisper "Please adore me"
Я услышала, как кто-то шепчет: "Пожалуйста, люби меня".
And when I looked, the moon had turned to gold!
И когда я посмотрела, луна стала золотой!
Blue moon! Now I'm no longer alone
Голубая луна! Теперь я больше не одинока,
Without a dream in my heart
Без мечты в сердце,





Writer(s): Richard Rodgers, Lorenz Hart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.