Paroles et traduction Frances Rose - American Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
American Girl
Американская девушка
When
I
turned
sixteen
Когда
мне
исполнилось
шестнадцать,
Got
a
new
car,
five
speed
Получила
новую
машину,
пятиступенчатую,
Yeah,
just
my
boy
and
me
Да,
только
мой
парень
и
я,
We'd
go
riding
around
Мы
катались
вокруг,
And
around
and
around
Снова
и
снова.
He
took
me
to
the
movies
Он
взял
меня
в
кино,
Underneath
the
full
screen
Под
огромным
экраном.
He
kissed
me
in
the
dark
Он
поцеловал
меня
в
темноте,
It
was
true
love
from
the
start
Это
была
настоящая
любовь
с
самого
начала.
That's
when
he
caught,
caught,
caught
me
Вот
тогда
он
и
поймал,
поймал,
поймал
меня.
I
wanna
be
your
American
Girl
Я
хочу
быть
твоей
американской
девушкой,
I
wanna
see,
see
this
whole
wide
world
Я
хочу
увидеть,
увидеть
весь
этот
огромный
мир,
Let
me
be
your
American
Girl
Позволь
мне
быть
твоей
американской
девушкой,
A-M-E-R-I-C-A
place
that
will
always
be
А-М-Е-Р-И-К-А,
место,
которое
всегда
будет
существовать.
I
wanna
be
your
American
Girl
Я
хочу
быть
твоей
американской
девушкой,
I
wanna
see,
see
this
whole
wide
world
Я
хочу
увидеть,
увидеть
весь
этот
огромный
мир,
Let
me
be
your
American
Girl
Позволь
мне
быть
твоей
американской
девушкой,
A-M-E-R-I-C-A
place
that
we'll
always
belong
А-М-Е-Р-И-К-А,
место,
которому
мы
всегда
будем
принадлежать.
A-M-E-R-I-C-A
А-М-Е-Р-И-К-А,
A-M-E-R-I-SEE
А-М-Е-Р-И-К-У,
A-M-E-R-I-C-A
place
that
we'll
always
belong
А-М-Е-Р-И-К-А,
место,
которому
мы
всегда
будем
принадлежать.
A-M-E-R-I-C-A
А-М-Е-Р-И-К-А,
A-M-E-R-I-C-A
А-М-Е-Р-И-К-А,
A-M-E-R-I-C-A
А-М-Е-Р-И-К-А.
When
I
turned
eighteen
Когда
мне
исполнилось
восемнадцать,
I
went
away
to
see
Я
уехала,
чтобы
узнать,
If
college
was
the
dream
Была
ли
учеба
в
колледже
мечтой.
I
met
a
boy
on
my
spring
break
Я
встретила
парня
на
весенних
каникулах,
And
then
I
never
finished
the
semester
И
так
и
не
закончила
семестр.
Hollywood
Hills
Холливудские
холмы.
We
ran
and
made
a
movie
Мы
сбежали
и
сняли
фильм,
Underneath
the
fullscreen
Под
огромным
экраном.
We
kissed
as
it
went
dark
Мы
целовались,
когда
стемнело,
True
love
from
the
start
Настоящая
любовь
с
самого
начала.
That's
what
you
taught,
taught,
taught
me
Вот
чему
ты
научил,
научил,
научил
меня.
I
wanna
be
your
American
Girl
Я
хочу
быть
твоей
американской
девушкой,
I
wanna
see,
see
this
whole
wide
world
Я
хочу
увидеть,
увидеть
весь
этот
огромный
мир,
Let
me
be
your
American
Girl
Позволь
мне
быть
твоей
американской
девушкой,
A-M-E-R-I-C-A
place
that
we'll
always
belong
А-М-Е-Р-И-К-А,
место,
которому
мы
всегда
будем
принадлежать.
A-M-E-R-I-C-A
place
that
will
always
belong
А-М-Е-Р-И-К-А,
место,
которое
всегда
будет
нашим.
A-M-E-R-I-C-A
А-М-Е-Р-И-К-А.
Cause
when
you
know,
go
slowly
Потому
что,
когда
ты
знаешь,
действуй
медленно,
Take
it
slow
Не
торопись,
Cause
you're
the
only
one
for
me
Ведь
ты
единственный
для
меня.
Cause
when
you
know,
go
slowly
Потому
что,
когда
ты
знаешь,
действуй
медленно,
Take
it
slow
Не
торопись,
Cause
you're
the
only
one
for
me
Ведь
ты
единственный
для
меня.
I
wanna
be
your
American
Girl
Я
хочу
быть
твоей
американской
девушкой,
I
wanna
see,
see
this
whole
wide
world
Я
хочу
увидеть,
увидеть
весь
этот
огромный
мир,
Let
me
be
your
American
Girl
Позволь
мне
быть
твоей
американской
девушкой,
A-M-E-R-I-C-A
place
that
will
always
be
А-М-Е-Р-И-К-А,
место,
которое
всегда
будет
существовать.
I
wanna
be
your
American
Girl
Я
хочу
быть
твоей
американской
девушкой,
I
wanna
see,
see
this
whole
wide
world
Я
хочу
увидеть,
увидеть
весь
этот
огромный
мир,
Let
me
be
your
American
Girl
Позволь
мне
быть
твоей
американской
девушкой,
A-M-E-R-I-C-A
place
that
we'll
always
belong
А-М-Е-Р-И-К-А,
место,
которому
мы
всегда
будем
принадлежать.
A-M-E-R-I-C-A
А-М-Е-Р-И-К-А.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarah Cagianese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.