Paroles et traduction Frances Ruffelle feat. Michael Ball - A Little Fall of Rain
Don't
you
fret,
M'sieur
Marius
Не
волнуйтесь,
месье
Мариус
I
don't
feel
any
pain
Я
не
чувствую
никакой
боли
A
little
fall
of
rain
Немного
пролился
дождь
Can
hardly
hurt
me
now
Теперь
ты
вряд
ли
сможешь
причинить
мне
боль
You're
here,
that's
all
I
need
to
know
Ты
здесь,
это
все,
что
мне
нужно
знать
And
you
will
keep
me
safe
И
ты
будешь
оберегать
меня
And
you
will
keep
me
close
И
ты
будешь
держать
меня
рядом
And
rain
will
make
the
flowers
grow.
И
дождь
заставит
цветы
расти.
But
you
will
live,
'Ponine
- dear
God
above...
Но
ты
будешь
жить,
Понин
- дорогой
всевышний...
If
I
could
close
your
wounds
with
words
of
love...
Если
бы
я
мог
залечить
твои
раны
словами
любви...
Just
hold
me
now,
and
let
it
be.
Просто
обними
меня
сейчас,
и
пусть
все
будет
как
есть.
Shelter
me,
comfort
me...
Укрой
меня,
утешь
меня...
If
I
could
show
you
how
Если
бы
я
мог
показать
тебе,
как
I
won't
desert
you
now...
Я
не
брошу
тебя
сейчас...
The
rain
can't
hurt
me
now
Дождь
теперь
не
причинит
мне
вреда
This
rain
will
wash
away
what's
past
Этот
дождь
смоет
все,
что
было
в
прошлом
And
you
will
keep
me
safe
И
ты
будешь
оберегать
меня
And
you
will
keep
me
close
И
ты
будешь
держать
меня
рядом
I'll
sleep
in
your
embrace
at
last
Наконец-то
я
засну
в
твоих
объятиях
The
rain
that
brings
you
here
Дождь,
который
привел
тебя
сюда
Is
Heaven-blessed!
Благословен
Небесами!
The
skies
begin
to
clear
Небо
начинает
проясняться
And
I'm
at
rest
И
я
пребываю
в
покое
A
breath
away
from
where
you
are
На
расстоянии
вдоха
от
того
места,
где
ты
находишься
I've
come
home
from
so
far
Я
вернулся
домой
из
такого
далека
Eponine
/ Marius
Эпонина
/ Мариус
E:
So
don't
you
fret,
M'sieur
Marius
Э:
Так
что
не
волнуйтесь,
месье
Мариус
M:
Hush-a-bye,
dear
Eponine
М:
Тише-пока,
дорогая
Эпонина
E:
I
don't
feel
any
pain
Э:
Я
не
чувствую
никакой
боли
M:
You
won't
feel
any
pain
М:
Ты
не
почувствуешь
никакой
боли
E:
A
little
fall
of
rain
E:
Небольшой
дождь
M:
A
little
fall
of
rain
М:
Небольшой
дождь
E:
Can
hardly
hurt
me
now
Э:
Теперь
ты
вряд
ли
сможешь
причинить
мне
боль
M:
Can
hardly
hurt
you
now
М:
Сейчас
я
вряд
ли
смогу
причинить
тебе
боль
E:
That's
all
I
need
to
know
Э:
Это
все,
что
мне
нужно
знать
E:
And
you
will
keep
me
safe
Э:
И
ты
будешь
оберегать
меня
M:
I
will
stay
with
you
М:
Я
останусь
с
тобой
E:
And
you
will
keep
me
close
Э:
И
ты
будешь
держать
меня
рядом
M:
Till
you
are
sleeping
М:
Пока
ты
не
заснешь
E:
Will
make
the
flowers
Э:
Сделаю
цветы
M:
Will
make
the
flowers
grow.
М:
Заставит
цветы
расти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Kretzmer, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg, Jean Marc Natel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.