On My Own - Frances Ruffelletraduction en russe
And
now
I'm
all
alone
again
И
снова
я
совсем
одна,
Nowhere
to
go,
no
one
to
turn
to
Некуда
идти,
не
к
кому
обратиться.
I
did
not
want
your
money,
sir
Мне
не
нужны
были
твои
деньги,
сударь,
I
came
out
here
'cause
I
was
told
to
Я
пришла
сюда,
потому
что
мне
так
велели.
And
now
the
night
is
near
А
теперь
ночь
близко,
I
know
I
can
make
believe
he's
here
Я
знаю,
я
могу
представить,
будто
он
здесь.
Sometimes
I
walk
alone
at
night
Иногда
я
гуляю
одна
по
ночам,
When
everybody
else
is
sleeping
Когда
все
остальные
спят.
I
think
of
him
and
then
I'm
happy
Я
думаю
о
нём,
и
тогда
я
счастлива
With
the
company
I'm
keeping
В
компании,
которую
сама
себе
составляю.
The
city
goes
to
bed
Город
ложится
спать,
And
I
can
live
inside
my
head
И
я
могу
жить
в
своей
голове.
On
my
own
Сама
по
себе,
Petending
he's
beside
me
Делая
вид,
что
он
рядом
со
мной.
All
alone
В
полном
одиночестве
I
walk
with
him
'till
morning
Я
гуляю
с
ним
до
утра.
Without
him
Без
него
I
feel
his
arms
around
me
Я
чувствую
его
руки
вокруг
себя.
And
when
I
lose
my
way
И
когда
я
теряю
дорогу,
I
close
my
eyes
Я
закрываю
глаза,
And
he
has
found
me
И
он
находит
меня.
In
the
rain
Под
дождём
The
pavement
shines
like
silver
Мостовая
блестит,
как
серебро.
All
the
lights
Все
огни
Are
misty
in
the
river
Расплываются
в
тумане
над
рекой.
In
the
darkness
Во
тьме
The
trees
are
full
of
starlight
Деревья
полны
звёздного
света,
And
all
I
see
is
him
and
me
И
всё,
что
я
вижу
— это
он
и
я.
Forever
and
forever
Навсегда
и
вечно.
And
I
know
И
я
знаю,
It's
only
in
my
mind
Что
это
только
в
моей
голове,
That
I'm
talking
Что
я
разговариваю
To
myself
Сама
с
собой,
And
not
to
him
А
не
с
ним.
And
although
И
хотя
I
know
that
he
is
blind
Я
знаю,
что
он
слеп,
Still
I
say
Всё
равно
я
говорю:
There's
a
way
for
us
У
нас
есть
шанс.
I
love
him
Я
люблю
его.
But
when
the
night
is
over
Но
когда
ночь
заканчивается,
He
is
gone
Он
исчезает.
The
river's
just
a
river
Река
— это
просто
река.
Without
him
Без
него
The
world
around
me
changes
Мир
вокруг
меня
меняется.
The
trees
are
bare
Деревья
стоят
голые,
And
everywhere
И
повсюду
The
streets
are
full
of
strangers
Улицы
полны
чужих
людей.
I
love
him
Я
люблю
его,
But
every
day
I'm
learning
Но
с
каждым
днём
я
учусь.
All
my
life
Всю
свою
жизнь
I'm
gonna
be
pretending
Я
буду
притворяться.
Without
me
Без
меня
This
world
would
go
on
turning
Этот
мир
продолжит
вращаться.
The
world
is
full
of
happiness
Мир
полон
счастья,
That
I
have
never
known!
Которого
я
никогда
не
знала!
I
love
him
Я
люблю
его,
I
love
him
Я
люблю
его,
I
love
him
Я
люблю
его,
But
only
on
my
own
Но
только
сама
по
себе.
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.