Frances Ruffelle - On My Own - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frances Ruffelle - On My Own




On My Own
Сама по себе
And now I'm all alone again
И снова я совсем одна,
Nowhere to go, no one to turn to
Некуда идти, не к кому обратиться.
I did not want your money, sir
Мне не нужны были твои деньги, сударь,
I came out here 'cause I was told to
Я пришла сюда, потому что мне так велели.
And now the night is near
А теперь ночь близко,
I know I can make believe he's here
Я знаю, я могу представить, будто он здесь.
Sometimes I walk alone at night
Иногда я гуляю одна по ночам,
When everybody else is sleeping
Когда все остальные спят.
I think of him and then I'm happy
Я думаю о нём, и тогда я счастлива
With the company I'm keeping
В компании, которую сама себе составляю.
The city goes to bed
Город ложится спать,
And I can live inside my head
И я могу жить в своей голове.
On my own
Сама по себе,
Petending he's beside me
Делая вид, что он рядом со мной.
All alone
В полном одиночестве
I walk with him 'till morning
Я гуляю с ним до утра.
Without him
Без него
I feel his arms around me
Я чувствую его руки вокруг себя.
And when I lose my way
И когда я теряю дорогу,
I close my eyes
Я закрываю глаза,
And he has found me
И он находит меня.
In the rain
Под дождём
The pavement shines like silver
Мостовая блестит, как серебро.
All the lights
Все огни
Are misty in the river
Расплываются в тумане над рекой.
In the darkness
Во тьме
The trees are full of starlight
Деревья полны звёздного света,
And all I see is him and me
И всё, что я вижу это он и я.
Forever and forever
Навсегда и вечно.
And I know
И я знаю,
It's only in my mind
Что это только в моей голове,
That I'm talking
Что я разговариваю
To myself
Сама с собой,
And not to him
А не с ним.
And although
И хотя
I know that he is blind
Я знаю, что он слеп,
Still I say
Всё равно я говорю:
There's a way for us
У нас есть шанс.
I love him
Я люблю его.
But when the night is over
Но когда ночь заканчивается,
He is gone
Он исчезает.
The river's just a river
Река это просто река.
Without him
Без него
The world around me changes
Мир вокруг меня меняется.
The trees are bare
Деревья стоят голые,
And everywhere
И повсюду
The streets are full of strangers
Улицы полны чужих людей.
I love him
Я люблю его,
But every day I'm learning
Но с каждым днём я учусь.
All my life
Всю свою жизнь
I'm gonna be pretending
Я буду притворяться.
Without me
Без меня
This world would go on turning
Этот мир продолжит вращаться.
The world is full of happiness
Мир полон счастья,
That I have never known!
Которого я никогда не знала!
I love him
Я люблю его,
I love him
Я люблю его,
I love him
Я люблю его,
But only on my own
Но только сама по себе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.