Paroles et traduction Francesca Ani - What About Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What About Us
Что насчет нас
We
are
searchlights
we
can
see
in
the
dark
Мы
– прожекторы,
мы
видим
во
тьме,
We
are
rockets
pointed
up
at
the
stars
Мы
– ракеты,
взмывающие
к
звездам,
We
are
billions
of
beautiful
hearts
Мы
– миллиарды
прекрасных
сердец,
And
you
sold
us
down
the
river
too
far
А
ты
продал
нас
с
потрохами,
зашел
слишком
далеко.
What
about
us
Что
насчет
нас?
What
about
all
the
times
you
said
you
had
the
answers
Что
насчет
всех
тех
раз,
когда
ты
говорил,
что
у
тебя
есть
ответы?
What
about
us
Что
насчет
нас?
What
about
all
the
broken
happy
ever
after
Что
насчет
всех
разрушенных
сказок
с
счастливым
концом?
What
about
us
Что
насчет
нас?
What
about
all
the
plans
that
ended
in
disaster
Что
насчет
всех
планов,
обернувшихся
катастрофой?
What
about
love
Что
насчет
любви?
What
about
trust
Что
насчет
доверия?
What
about
us
Что
насчет
нас?
We
are
problems
that
want
to
be
solved
Мы
– проблемы,
которые
хотят
быть
решены,
We
are
children
that
need
to
be
loved
Мы
– дети,
которые
нуждаются
в
любви,
We
were
willing
we
came
what
you
called
Мы
были
готовы,
мы
пришли,
когда
ты
позвал,
But
man
you
fooled
us
enough
is
enough
Но,
мужчина,
ты
обманывал
нас,
хватит,
довольно!
What
about
us
Что
насчет
нас?
What
about
all
the
times
you
said
you
had
the
answers
Что
насчет
всех
тех
раз,
когда
ты
говорил,
что
у
тебя
есть
ответы?
What
about
us
Что
насчет
нас?
What
about
all
the
broken
happy
ever
after
Что
насчет
всех
разрушенных
сказок
с
счастливым
концом?
What
about
us
Что
насчет
нас?
What
about
all
the
plans
that
ended
in
disaster
Что
насчет
всех
планов,
обернувшихся
катастрофой?
What
about
love
Что
насчет
любви?
What
about
trust
Что
насчет
доверия?
What
about
us
Что
насчет
нас?
What
about
us
Что
насчет
нас?
What
about
all
the
plans
that
ended
in
disaster
Что
насчет
всех
планов,
обернувшихся
катастрофой?
What
about
love
Что
насчет
любви?
What
about
trust
Что
насчет
доверия?
What
about
us
Что
насчет
нас?
Stick
and
stones
they
may
break
these
bones
Палки
и
камни
могут
переломать
эти
кости,
But
then
i′ll
be
ready
Но
тогда
я
буду
готова.
It's
the
start
of
us
waking
up
come
on
Это
начало
нашего
пробуждения,
давай
же!
I′ll
be
ready
Я
буду
готова.
I
don't
want
control
Я
не
хочу
контролировать,
I
want
to
let
go
Я
хочу
отпустить.
I'll
be
ready
Я
буду
готова.
Cause
now
it′s
time
to
let
them
know
Потому
что
теперь
пришло
время
дать
им
знать.
Are
you
ready
what
about
us
Ты
готов?
Что
насчет
нас?
What
about
all
the
times
you
said
you
had
the
answers
Что
насчет
всех
тех
раз,
когда
ты
говорил,
что
у
тебя
есть
ответы?
What
about
us
Что
насчет
нас?
What
about
all
the
broken
happy
ever
after
Что
насчет
всех
разрушенных
сказок
с
счастливым
концом?
What
about
us
Что
насчет
нас?
What
about
all
the
plans
that
ended
in
disaster
Что
насчет
всех
планов,
обернувшихся
катастрофой?
What
about
love
Что
насчет
любви?
What
about
trust
Что
насчет
доверия?
What
about
us
Что
насчет
нас?
What
about
us
Что
насчет
нас?
What
about
us
Что
насчет
нас?
What
about
us
Что
насчет
нас?
What
about
us
Что
насчет
нас?
What
about
us
Что
насчет
нас?
What
about
us
Что
насчет
нас?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Mccutcheon, John Mcdaid, Alecia B Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.