Paroles et traduction Francesca Battistelli - In Your Eyes
In Your Eyes
В Твоих Глазах
Love
I
get
so
lost,
sometimes
Любовь,
я
так
теряюсь
иногда,
Days
pass
and
this
emptiness
fills
my
heart
Дни
проходят,
и
эта
пустота
наполняет
мое
сердце.
When
I
want
to
run
away,
I
drive
off
in
my
car
Когда
я
хочу
убежать,
я
сажусь
в
машину
и
уезжаю,
But
whichever
way
I
go,
I
come
back
to
the
place
you
are
Но
куда
бы
я
ни
ехала,
я
возвращаюсь
туда,
где
ты.
All
my
instincts,
they
return
Все
мои
инстинкты
возвращаются
ко
мне,
The
grand
façade,
so
soon,
will
burn
Весь
этот
грандиозный
фасад
так
скоро
сгорит.
Without
a
noise,
Без
лишнего
шума,
Without
my
pride,
I
reach
out
from
the
inside
Без
гордыни,
я
тянусь
к
тебе
изнутри.
In
your
eyes
В
твоих
глазах
The
light
the
heat
Свет
и
тепло,
In
your
eyes
В
твоих
глазах
I
am
complete
Я
обретаю
целостность.
In
your
eyes
В
твоих
глазах
I
see
the
doorway
to
a
thousand
churches
Я
вижу
врата
тысячи
церквей.
In
your
eyes
В
твоих
глазах
The
resolution
of
all
the
fruitless
searches
Разрешение
всех
бесплодных
поисков.
I
see
the
light
and
the
heat
Я
вижу
свет
и
тепло
In
your
eyes
В
твоих
глазах.
Oh,
I
want
to
be
that
complete,
I
want
to
touch
the
light
О,
я
хочу
обрести
эту
целостность,
я
хочу
прикоснуться
к
свету,
The
heat
I
see
in
your
eyes
К
теплу,
которое
я
вижу
в
твоих
глазах.
Love,
I
don't
like
to
see
so
much
pain
Любимый,
мне
не
нравится
видеть
столько
боли,
So
much
wasted
and
this
moment
keeps
slipping
away
Столько
потраченного
впустую,
и
этот
момент
продолжает
ускользать.
I
get
so
tired
of
working
so
hard
for
our
survival
Я
так
устаю
от
того,
что
так
тяжело
работаю
ради
нашего
выживания,
I
look
to
the
time
with
you
to
keep
me
awake
and
alive
Я
жду
времени
с
тобой,
чтобы
оставаться
бодрой
и
живой.
And
all
my
instincts,
they
return
And
the
grand
façade,
so
soon
will
burn
И
все
мои
инстинкты
возвращаются,
и
весь
этот
грандиозный
фасад
так
скоро
сгорит.
Without
a
noise,
Без
лишнего
шума,
Without
my
pride,
I
reach
out
from
the
inside
Без
гордыни,
я
тянусь
к
тебе
изнутри.
In
your
eyes
В
твоих
глазах
The
light
the
heat
Свет
и
тепло,
In
your
eyes
В
твоих
глазах
I
am
complete
Я
обретаю
целостность.
In
your
eyes
В
твоих
глазах
I
see
the
doorway
to
a
thousand
churches
Я
вижу
врата
тысячи
церквей.
In
your
eyes
В
твоих
глазах
The
resolution
of
all
the
fruitless
searches
Разрешение
всех
бесплодных
поисков.
In
your
eyes
В
твоих
глазах
Ooh,
I
see
the
light
and
the
heat
О,
я
вижу
свет
и
тепло
In
your
eyes
В
твоих
глазах.
Oh,
I
want
to
be
that
complete,
I
want
to
touch
the
light,
О,
я
хочу
обрести
эту
целостность,
я
хочу
прикоснуться
к
свету,
The
heat
I
see
in
your
eyes
К
теплу,
которое
я
вижу
в
твоих
глазах.
In
your
eyes,
yeah
В
твоих
глазах,
да.
In
your
eyes
ooh
В
твоих
глазах,
о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.