Francesca Michielin feat. Elisa & Dardust - YO NO TENGO NADA (feat. Dardust) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francesca Michielin feat. Elisa & Dardust - YO NO TENGO NADA (feat. Dardust)




YO NO TENGO NADA (feat. Dardust)
У МЕНЯ НИЧЕГО НЕТ (при участии Dardust)
La sera che scende e si porta via il sole, come il rancore
Вечер опускается и уносит солнце, как обиду
Tu mi conosci, ma non sai le ore
Ты меня знаешь, но не знаешь часы
Passate a scogliere il ghiaccio, ah-oh
Проведенные в выборе льда, ах-о
L′orologio rotto, logico e poi non lo metto
Сломанные часы, логично, и я не ношу их
Anche se ho tempo, poi lo perdo
Даже если у меня есть время, я его теряю
Mi fermo a soffiare via la nebbia che sale fitta, fitta
Я останавливаюсь, чтобы сдуть густой туман
Volevo parlare ma poi stavo zitta, zitta
Я хотела поговорить, но потом молчала, молчала
Se esplode una stella non darle mai nome
Если взорвется звезда, никогда не называй ее именем
Ti cerco, mi trovo, sai dirmi tu dove
Я ищу тебя, нахожу тебя, можешь ли ты мне сказать, где
C'è un bacio per quando non riesco a dormire
Есть поцелуй на то время, когда я не могу заснуть
Se lo sai, non dirmi come va a finire
Если ты знаешь, не говори мне, как все закончится
Sí, pero yo no tengo nada, quiero solo mirarte, amor
Да, но у меня ничего нет, я хочу лишь смотреть на тебя, любовь моя
Yo no tengo nada, no tengo palabras
У меня ничего нет, у меня нет слов
Non dire mai come finirà
Никогда не говори, как все закончится
Yo no tengo nada, por lo que vendrá
У меня ничего нет, из-за того, что будет
Come una lingua che non so parlare, ma so capire
Как язык, на котором я не умею говорить, но умею понимать
Basta guardarti e non c′è altro da dire o altro da fare
Достаточно взглянуть на тебя, и больше нечего сказать или сделать
Subito sento nel cuore una fitta, fitta
Сразу чувствую в сердце боль, боль
Non so mediare, lo sai, vado dritta, dritta
Я не умею мириться, ты знаешь, я иду прямо, прямо
Se esplode una stella non darle mai nome
Если взорвется звезда, никогда не называй ее именем
Ti cerco, mi trovo, sai dirmi tu dove
Я ищу тебя, нахожу тебя, можешь ли ты мне сказать, где
C'è un bacio per quando non riesco a dormire
Есть поцелуй на то время, когда я не могу заснуть
Se lo sai, non dirmi come va a finire
Если ты знаешь, не говори мне, как все закончится
Sí, pero yo no tengo nada, quiero solo mirarte, amor
Да, но у меня ничего нет, я хочу лишь смотреть на тебя, любовь моя
Yo no tengo nada, no tengo palabras
У меня ничего нет, у меня нет слов
Non dire mai come finirà
Никогда не говори, как все закончится
Yo no tengo nada, por lo que vendrá
У меня ничего нет, из-за того, что будет
Resta, rifacciamo il mondo alla finestra
Останься, давай переделаем мир у окна
Oggi l'alba sembra già diversa
Сегодня рассвет кажется уже другим
Poggia la testa sulla mia spalla
Положи свою голову мне на плечо
Non dirmi come va a finire
Не говори мне, как все закончится
La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Sí, pero yo no tengo nada, quiero solo mirarte, amor
Да, но у меня ничего нет, я хочу лишь смотреть на тебя, любовь моя
Yo no tengo nada, no tengo palabras
У меня ничего нет, у меня нет слов
Non dire mai come finirà
Никогда не говори, как все закончится
Yo no tengo nada, por lo que vendrá
У меня ничего нет, из-за того, что будет
La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла





Writer(s): Dario Faini, Francesca Michielin, Elisa Toffoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.