Francesca Michielin feat. Mecna - SE FOSSI - feat. Mecna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francesca Michielin feat. Mecna - SE FOSSI - feat. Mecna




SE FOSSI - feat. Mecna
IF I WERE - feat. Mecna
Se fossi fuoco, brucerei
If I were fire, I would burn
Se fossi terra, coprirei
If I were earth, I would cover
Se fossi sole, scalderei
If I were sun, I would warm
Se fossi in te, cercherei
If I were in you, I would search
Se fossi un gioco, perderei
If I were a game, I would lose
Se fossi un luogo, ci vivrei
If I were a place, I would live there
Se fossi aria, soffierei
If I were air, I would blow
Se fossi sbaglio
If I were a mistake
E se io fossi luna, brillerei
And if I were the moon, I would shine
E se io fossi strada, correrei
And if I were a road, I would run
E se io fossi suono
And if I were sound
E se io fossi
And if I were
Se fossi inchiostro, sarei grigio sopra il tuo disegno
If I were ink, I would be gray over your drawing
Su quella pagina che non va via più dal quaderno
On that page that never leaves the notebook
Sarebbe freddo se io fossi il mare d'inverno
It would be cold if I were the sea in winter
Probabilmente sarei felice in eterno
I would probably be happy forever
Ma se io fossi in te, sai
But if I were you, you know
Non avrei segreti che con me hai
I would have no secrets but the ones I have with you
Se fossi una lingua, tu la parleresti
If I were a language, you would speak it
Anche solamente a gesti, quando scherzi
Even if only with gestures, when you joke
Se io fossi com'è a chi non serve guardare
If I were like those who don't need to look
Fossi un incubo, io ti farei svegliare, ma
I was a nightmare, I would wake you up, but
Se io fossi diverso, per te sarebbe lo stesso
If I were different, it would be the same for you
E se io fossi luna, brillerei
And if I were the moon, I would shine
E se io fossi strada, correrei
And if I were a road, I would run
E se io fossi suono (Se fossi suono, se fossi un modo, se fossi tu)
And if I were sound (If I were sound, if I were a way, if I were you)
E se io fossi (Se fossi casa, se fossi calma, se fosse l'alba)
And if I were (If I were home, if I were calm, if it were dawn)
E se io fossi piuma (Fossi piuma), volerei (Volerei)
And if I were a feather (I were a feather), I would fly (I would fly)
E se io fossi sera (Fossi sera), sveglierei (Sveglierei)
And if I were evening (I were evening), I would awaken (I would awaken)
E se io fossi un suono (Se fossi un suono, se fossi un modo, se fossi tu)
And if I were a sound (If I were a sound, if I were a way, if I were you)
E se io fossi (Se fossi casa, se fossi calma, se fosse l'alba, se fossi me)
And if I were (If I were home, if I were calm, if it were dawn, if I were me)





Writer(s): Corrado Grilli, Fortunato Zampaglione, Francesca Michielin, Rosario Castagnola, Sarah Startuffo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.