Francesca Michielin - Almeno tu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francesca Michielin - Almeno tu




Almeno tu
At Least You
Ti aspetto
I'm waiting for you
Luce morbida, sarai
You'll be a soft light
Quando al buio
When in the darkness
L'aurora sveglierai
You awake the dawn
Ti aspetto
I'm waiting for you
Mentre sento scendere
While I feel the falling
Petali di lacrime
Petals of tears
E respiro un bacio soffice
And I breathe a soft kiss
Ti aspetto
I'm waiting for you
Io non cerco altro, sai?
Is it all I'm looking for, you know?
Almeno tu
At least you
Almeno tu
At least you
Che dal blu dei miei giorni mi salverai
Who will save me from the blue of my days
E l'inverno degli occhi mi asciugherai
And dry up the winter of my eyes
Almeno tu
At least you
Salvami tu
Save me
Ti guardo
I look at you
Mentre brilla la città
While the city shines
E l'estate arriva già
And summer is already coming
E mi scalda l'anima
And warms my soul
Ti guardo
I look at you
Delicato e fragile
Delicate and fragile
Mentre piove su di me
While it rains on me
E nell'aria sento solo te
And I feel only you in the air
Ti guardo
I look at you
Nulla mi spaventa ormai
Nothing scares me anymore
Almeno tu
At least you
Almeno tu
At least you
Che dal blu dei miei giorni mi salverai
Who will save me from the blue of my days
E l'inverno degli occhi mi asciugherai
And dry up the winter of my eyes
Almeno tu
At least you
Salvami tu
Save me
Salvami tu
Save me





Writer(s): April Bender, Francesca Michielin, Colin D Munroe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.