Paroles et traduction Francesca Michielin - Alonso
Adesso
dove
sei
Where
are
you
now
Dimmi
se
tornerai
Tell
me
if
you'll
be
back
Ti
piace
ancora
Do
you
still
like
Quello
che
fai
What
you
do
Mentre
gli
altri
vincono
While
others
win
Io
penso
a
te
come
stai
I
think
about
how
you
are
Mi
dispiace
non
vederti
felice
mai
I'm
sorry
I
never
see
you
happy
Esultare
mai
Never
cheering
Ma
io
ti
verrei
a
trovare
But
I
would
come
to
see
you
Mi
farei
anche
le
Asturie
a
piedi
per
dirti
che
I
would
even
do
the
Asturias
on
foot
to
tell
you
that
Per
me
rimarrai
sempre
speciale
To
me
you
will
always
be
special
Il
più
speciale
The
most
special
A
volte
penso
a
mio
padre
Sometimes
I
think
of
my
father
Mi
rendo
conto
che
ha
vissuto
per
me
I
realize
that
he
has
lived
for
me
E
io
non
so
se
ne
sarei
capace
And
I
don't
know
if
I
would
be
able
to
do
it
E
mi
sento
in
colpa
se
gli
rispondo
male
And
I
feel
guilty
if
I
answer
him
badly
Un
sacco
di
volte,
mille
volte
A
lot
of
times,
a
thousand
times
Come
i
giri
di
una
pista
Like
the
laps
of
a
track
Tutti
i
giri
in
cui
hai
sognato
All
the
laps
you
dreamed
of
E
le
curve
in
cui
hai
provato
And
the
corners
where
you
tried
E
dove
hai
lottato
And
where
you
fought
E
ti
sei
sempre
un
po'
incazzato
And
you
always
get
a
little
pissed
off
Hai
dato
colpa
alla
macchina
You
blamed
the
car
E
allora
lì
sì
che
hai
sbagliato
And
then
that's
where
you
were
wrong
Ma
io
ti
verrei
a
trovare
But
I
would
come
to
see
you
Mi
farei
anche
le
Asturie
a
piedi
per
dirti
che
I
would
even
do
the
Asturias
on
foot
to
tell
you
that
Per
me
rimarrai
sempre
speciale
To
me
you
will
always
be
special
Sempre
speciale
Always
special
Ricorda
è
la
famiglia
la
cosa
più
importante
Remember
it's
family
that's
most
important
Ti
dicono
di
no
ma
ci
ritornerai
per
sempre
They
tell
you
no,
but
you'll
always
come
back
to
it
Ci
ritornerai
per
sempre
You'll
always
come
back
to
it
E
la
colpa
non
sono
gli
altri
se
stiamo
male
And
it's
not
others'
fault
if
we
feel
bad
Siamo
noi
che
non
ci
vogliamo
bene
It's
us
who
don't
love
ourselves
Anzi,
che
non
ci
lasciamo
amare
Or
rather,
who
don't
let
ourselves
be
loved
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesca Michielin
Album
2640
date de sortie
12-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.