Francesca Michielin - Be My Husband (Acoustic Live Solo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francesca Michielin - Be My Husband (Acoustic Live Solo)




Be My Husband (Acoustic Live Solo)
Будь моим мужем (акустическая версия, соло)
Be my husband man I be your wife
Будь моим мужем, а я буду твоей женой
Be my husband man I be your wife
Будь моим мужем, а я буду твоей женой
Be my husband man I be your wife
Будь моим мужем, а я буду твоей женой
Loving all of you the rest of your life yeah
Буду любить тебя всю твою оставшуюся жизнь, да
If you promise me you'll be my man
Если ты пообещаешь мне, что будешь моим мужчиной
If you promise me you'll be my man
Если ты пообещаешь мне, что будешь моим мужчиной
If you promise me you'll be my man
Если ты пообещаешь мне, что будешь моим мужчиной
I will love you the best I can yeah
Я буду любить тебя так сильно, как только смогу, да
Stick the promise man you made me
Сдержи обещание, которое ты мне дал
Stick the promise man that you made me
Сдержи обещание, которое ты мне дал
Yeah yeah yeah yeah yeah
Да, да, да, да, да
Stick the promise man you made me
Сдержи обещание, которое ты мне дал
That you stay away from Rosalie yeah
Что ты будешь держаться подальше от Розали, да
Oh daddy love me good
О, любимый, люби меня хорошо
Oh daddy now love me good
О, любимый, люби меня сейчас хорошо
Oh daddy love me good
О, любимый, люби меня хорошо
Oh daddy now love me good
О, любимый, люби меня сейчас хорошо
If you want me to cook and sew
Если ты хочешь, чтобы я готовила и шила
If you want me to cook and sew
Если ты хочешь, чтобы я готовила и шила
If you want me to cook and sew yeah
Если ты хочешь, чтобы я готовила и шила, да
Outside of you there is no place to go
Вне тебя для меня нет места
Please don't treat me so doggone mean
Пожалуйста, не будь со мной таким чертовски грубым
Please don't treat me so doggone mean
Пожалуйста, не будь со мной таким чертовски грубым
Please don't treat me so now doggone mean yeah
Пожалуйста, не будь со мной сейчас таким чертовски грубым, да
You're the meanest man I ever see
Ты самый грубый мужчина, которого я когда-либо видела
Oh daddy now love me good
О, любимый, люби меня сейчас хорошо
Oh daddy love me good yeah
О, любимый, люби меня хорошо, да
Oh daddy love me good yeah
О, любимый, люби меня хорошо, да
Oh daddy now love me good
О, любимый, люби меня сейчас хорошо





Writer(s): Andy Stroud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.