Francesca Michielin - E' con te - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francesca Michielin - E' con te




E' con te
Именно с тобой
Hai mai provato almeno una volta
Ты когда-нибудь испытывал
L'impressione, quella sensazione di sentirti solo
Намек, это чувство одиночества
Fra un milione di persone
Среди миллиона людей
Di essere sbagliato, di essere diverso
Чувство того, что ты неправильный, что ты другой
Di aver perso all'ultimo secondo il treno alla stazione
Что ты опоздал на последнюю секунду на поезд на станции
E non riuscire a trovare il pezzo mancante
И не можешь найти недостающий фрагмент
Non capire qual è la cosa giusta fra le tante
Не можешь понять, что из множества вещей является правильным
Ma se io ti guardo vedo oltre queste ombre
Но если я смотрю на тебя, я вижу за этими тенями
E mi accorgo che in questo mio disordine
И я понимаю, что в этом моем беспорядке
E' con te che tutto quanto acquista un senso
Именно с тобой все это приобретает смысл
Siamo stelle in esplosione in mezzo a questo grande universo
Мы взрывающиеся звезды посреди этой огромной вселенной
Hai riempito ogni mio silenzio
Ты заполнил всю мою тишину
Hai cambiato i miei giorni per stravolgerli d'immenso
Ты изменил мои дни, чтобы перевернуть их с ног на голову
E' con te che tutto quanto acquista un senso
Именно с тобой все это приобретает смысл
Non mi resta che abbassare ogni mia difesa adesso
Мне остается только опустить все мои барьеры сейчас
Che non voglio più partire, resto
Что я больше не хочу уходить, я остаюсь
Io che ho girato a vuoto e ho cambiato mille volte
Я, который ходил кругами и много раз менял
La destinazione per paura del ritorno
Направление из-за страха возвращения
Ora mi rendo conto che tra tutti quelli che ho incontrato
Теперь я понимаю, что из всех, кого я встречал
Pochi ricorderanno ancora il mio nome
Мало кто еще вспомнит мое имя
E' con te che tutta la mia vita prende un altro verso
Именно с тобой вся моя жизнь принимает другой оборот
Che ogni istante dato non è perso
Что каждая данная секунда не потеряна
Se rimani al centro
Если ты остаешься в центре
Una stella polare per ridare
Полярная звезда, чтобы вернуть
Ad ogni mio giorno un ordine
Порядок в каждый мой день
E' con te che tutto quanto acquista un senso
Именно с тобой все это приобретает смысл
Siamo stelle in esplosione in mezzo a questo grande universo
Мы взрывающиеся звезды посреди этой огромной вселенной
Hai capito ogni mio silenzio
Ты понял всю мою тишину
Hai cambiato i miei giorni per stravolgerli d'immenso
Ты изменил мои дни, чтобы перевернуть их с ног на голову
E' con te che tutto quanto acquista un senso
Именно с тобой все это приобретает смысл
Non mi resta che abbassare ogni mia difesa adesso
Мне остается только опустить все мои барьеры сейчас
Che non voglio più partire
Что я больше не хочу уходить
Ho perso la mia rotta di collisione
Я потерял свой курс столкновения
Sono un pianeta stanco di fare rivoluzione
Я планета, уставшая совершать оборот
Ho già imparato la lezione
Я уже усвоил урок
Ho liberato tutta la tensione
Я освободился от всего напряжения
Sono una stella in esplosione in questo universo
Я взрывающаяся звезда в этой вселенной
Ho scelto, non voglio più partire, resto
Я сделал выбор, я больше не хочу уходить, я остаюсь
E' con te che tutto quanto acquista un senso
Именно с тобой все это приобретает смысл
Siamo stelle in esplosione in mezzo a questo grande universo
Мы взрывающиеся звезды посреди этой огромной вселенной
Hai riempito ogni mio silenzio
Ты заполнил всю мою тишину
Hai cambiato tutti i giorni per stravolgerli d'immenso
Ты изменил все мои дни, чтобы перевернуть их с ног на голову
E' con te che tutto quanto acquista un senso
Именно с тобой все это приобретает смысл
Non mi resta che abbassare ogni mia difesa adesso
Мне остается только опустить все мои барьеры сейчас
Che non voglio più partire, resto
Что я больше не хочу уходить, я остаюсь
Che non voglio più partire, resto
Что я больше не хочу уходить, я остаюсь
Resto
Остаюсь





Writer(s): Federica Abbate, Alfredo Rapetti Mogol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.